"hayal ettiğimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • حلمنا
        
    • الذي ظنه
        
    Ve insanlarımızı yüzeye götürdüğünüzde hayal ettiğimiz yeni dönem başlayacak daima... Open Subtitles و عندما تعيد شعبنا مرة أخرى إلى السطح سيبدأ العصر الجديد الذى حلمنا به و تبدأ
    hayal ettiğimiz hayat bu değildi dostum. Open Subtitles ليست الحياة التي طالما حلمنا بها ياصديقي
    Yeni yılda sadece yapmayı hayal ettiğimiz şeyleri yapmaya ve diğer şeyleri bir daha yapmamaya karar veririz. Open Subtitles في السنة الجديدة نعتزم أن نفعل أشياء حلمنا دوما بفعلها وعدم فعل أشياء اخرى مجددا.
    Flash'in hayal ettiğimiz gibi bir kahraman olmadığıyla ilgili bir hikaye yayınlayacağım. Open Subtitles فسأنشر مقالا عن أن البـرق ليس البطل الذي ظنه الجميع
    Flash'in hayal ettiğimiz gibi bir kahraman olmadığıyla ilgili bir hikaye yayınlayacağım. Open Subtitles فسأنشر مقالا عن أن البـرق ليس البطل الذي ظنه الجميع
    Burada geçirdiğimiz her dakika bizi hayal ettiğimiz sona biraz daha yaklaştırıyor. Open Subtitles كل دقيقة نمضيها هنا, نقترب أكثر من النهاية السعيدة التي حلمنا بها دائماً
    Belki de hayal ettiğimiz gibi bir oyuncu değilsin. Open Subtitles ربما نحن لسنا الفنانين العظماء الذين حلمنا ان نكون عليهم
    Durumu gittikçe kötüleşiyor, bütün gün o odada tıkılı kalıyor oysa ki onun yerine hayal ettiğimiz krallığı kurabilir. Open Subtitles حالته تزداد سوءاً يحتجز نفسه في تلك الغرفة عوض بناء المملكة التي حلمنا بها
    İnanırım ki hikâyeler kendimizi yüceltmemize yardım edip içimizdeki yaraları sararak hayal ettiğimiz insanlar olmamıza katkı sağlar. Open Subtitles أعتقدتُ أن القصص تساعدنا أن نسمو بأنفسنا أن نصلح ما قد كُسِر بدخلنا ولمساعدتنا أن نغدو بما حلمنا أن نكونه
    Burası bizim eskiden hayal ettiğimiz her şey. Open Subtitles هذا المكان يمثل كل شيء... حلمنا به يوماً.
    Her zaman hayal ettiğimiz gibi beraber ziyafet edelim. Open Subtitles دعنا نأكل وليمة معا مثل لطالما حلمنا به
    Tim Chegley'nin pembe kalp partisi tam hayal ettiğimiz gibiydi. Open Subtitles "كانت حفلة مواعدة (تيم تشيغلي) للقلوب الأرجوانيّة كل ما حلمنا به قط"
    Tamda bizim hayal ettiğimiz gibi olacak. Open Subtitles سيكون الأمر مثلما حلمنا
    Herşey hayal ettiğimiz gibi. Open Subtitles كل ما حلمنا به... أمام ناظرينا
    Sonraki gün yine bir adım atacağız zira hepimizin artık ciddi anlamda geçmişi geçmişte bırakması lazım ki evlatlarımız Star City'i hayal ettiğimiz gibi teslim alabilsin. Open Subtitles "وبعد غد نتقدم خطوة أخرى، لأنه حان الوقت حقًا" "لننسى الماضي، عسى أن يرث أطفالنا مدينة (ستار) التي لطالما حلمنا بها"
    Oxford hayal ettiğimiz her şey ve hatta daha da fazlası. Open Subtitles "أوكسفورد) تماما كما حلمنا بها وأكثر).
    - Aynı hayal ettiğimiz gibi. Open Subtitles -كما حلمنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more