Bazen o duruma gelebilmek için hayal gücümüzün yardımına başvurmamız gerekir. | Open Subtitles | أحياناً، نحتاج لمساعدة مخيلتنا لنصل لتلك الحالة |
Üstesinden gelmek için söylediğimiz yalanlar asla çöl yüzünden olmadı... ve bunların hepsi bizim hayal gücümüzün parçası. | Open Subtitles | لم نخرج بعد من تلك الصحراء وأننا مازلنا مستلقين هناك, منتظرين مصيرنا وما يحصل لنا الآن ما هو إلا جزء من مخيلتنا |
Bilginin kendisi, hayal gücümüzün güzelliğinden daha gerçek değildir. | Open Subtitles | ونميز أن المعرفة نفسها ليست أبداً أكثر واقعية من جمال خيالنا. |
hayal gücümüzün ötesinden gelen bir ulusa kapılarımızı açarken hiçbir şey heyecanımızı söndüremez. | Open Subtitles | لا شيء يخفف الحماس عندما نفتح أبوابنا لأمة من وراء خيالنا |
Bizi yerde tutan yerçekimi mi, tabiat mı yoksa hayal gücümüzün sınırları mı? | Open Subtitles | هل هي بسبب الجاذبية أم الطبيعة أم مجرد قيود خيالنا الذي تركنا فوق سطح الأرض |
Tanınmış canavarlar, grafik şiddet, sarsıcı şoklardan ziyade "Lovecraftvari" korkunun dehşeti açıkça betimlenmeyende yatar. hayal gücümüzün karanlık derinlerine bırakılır. | TED | عوضاً عن الوحوش المعروفة، والعنف الجرافيكي والصدمات المروعة، فظاعة الرعب الكوني لا توضع في وصف ما لم يتم تصويره مباشرة لكنها تبقى في أعماق الظلام في خيالنا. |
Bizi hayal gücümüzün kısıtlamalarından kurtarıyor. | TED | انه يحررنا من قيود خيالنا |