Ya da hepimize üstlerinde isimlerimiz yazan Hayalet Avcıları tulumları alabiliriz. | Open Subtitles | أو لم نحصل على بزات صائدي الأشباح. و أسمائنا عليها. |
Hayalet Avcıları! | Open Subtitles | صائدي الأشباح. يا إلهي، شكرًا لكم جزيلًا. |
Hayalet Avcıları forumuna denk geldim. | TED | ووجدت هذا المنتدى عن صائدي الأشباح. |
Mesela Hayalet Avcıları'nda, Rick Moranis'in Anahtar Ustası'na dönüştüğü restoran gibi mi? | Open Subtitles | كـ المطعم الذي في غوستبوسترس عندما تحول ريك مورانيس إلى كاي ماستر |
20 yıldır ikimiz, Cadılar Bayramında "Hayalet Avcıları"nı canlandırıyoruz, fakat aniden ben kenara itiliyorum. | Open Subtitles | لمدة عشرون سنة كنّا نفعل تقليدنا غوستبوسترس للهالوين وفجأة يتخلى عني |
Hayalet Avcıları geri gelecek. Hala onları nasıl durduracağımızı bilmiyoruz. | Open Subtitles | عاد الفرسان الأشباح مجددًا ومازلنا لم نصل إلى حلّ لردعهم. |
- Hayalet Avcıları burada. | Open Subtitles | ماذا نَذْهبُ إلى نَعمَلُ؟ كسر الاشباح هنا، السّيد مايور. |
13 yaş törenim Hayalet Avcıları gibiydi. | Open Subtitles | و عيد بلوغي كان كفيلم صائدي الأشباح |
Yahudiliğin zaten Hayalet Avcıları gibi. | Open Subtitles | يهوديتك مثل فيلم صائدي الأشباح |
Hayalet Avcıları gibi mi acaba? | Open Subtitles | هل من المفترض أن يكون هذا مثل "صائدي الأشباح"؟ |
Ah hayır, Justin ruh gençleştirme lafını duysa aklına "Hayalet Avcıları" gelir. | Open Subtitles | لا، فكرة (جاستن) عن تجديد الروح "هي مشاهدة فيلم "صائدي الأشباح |
Evet. Hayalet Avcıları'yız. | Open Subtitles | أجل، نحن صائدي الأشباح. |
Biz Hayalet Avcıları'yız! | Open Subtitles | نحن صائدي الأشباح. |
İyi eğlenceler, Hayalet Avcıları. | Open Subtitles | تمتعوا، يا صائدي الأشباح. |
Hayalet Avcıları'nı çektikleri restoranda olduğuma inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنا في مطعم غوستبوسترس |
Kirli Dans ve Hayalet Avcıları kartların güvende bence. | Open Subtitles | كما تعلمون، لا تقلق، أنا متأكد من أن VHS نسختك من القذرة الرقص وجمع بياناتك كاملة من غوستبوسترس تداول بطاقات آمنة. |
Tamam, ama "Hayalet Avcıları" temasında herhangi bir pürüz istemiyorum. | Open Subtitles | حسنا.لكن لا أتوقع أيٌ ضغط حول الفكرة الرئيسية "غوستبوسترس |
Hayalet Avcıları yıldırım ile geliyor. Hiçbir yer güvenli değil. | Open Subtitles | الفرسان الأشباح يمتطون البرق ولا يوجد مأمن منهم. |
Hayalet Avcıları herkesi aldı. Onları zar zor yavaşlatıyoruz. | Open Subtitles | الفرسان الأشباح أخذوا الجميع لقد أبطأناهم بالكاد. |
Merhaba, Hayalet Avcıları. | Open Subtitles | مرحباً، كسر الاشباح. |
- Tamam, Hayalet Avcıları. | Open Subtitles | كسر الاشباح. |
Evlat, bu sadece harika bir tiyatro oyunu değil, ayrıca Hayalet Avcıları adında mükemmel bir filmin senaryosu. | Open Subtitles | بني, أنها ليست فقط مسرحية عظيمة و لكنها أصبحت أيضاً فيلماً عظيماً يدعي "قوست باسترز" |
Bu Hayalet Avcıları ünlü olmak uğruna gereksiz panik yaratıyorlar. | Open Subtitles | كما تعلمون، أن "صائدو الأشباح" يخلقون الذعر الغير مبرر ـ بواسطة سعيهم المحزن للشهرة ـ لا بأس |