"hayatımı kurtardığınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • إنقاذ حياتي
        
    • لإنقاذك حياتي
        
    • بانقاذ حياتُي
        
    • لإنقاذكم حياتي
        
    İyiyim ben, gerçekten. Normal hissediyorum. Hayatımı kurtardığınız için teşekkürler. Open Subtitles أنا بخير، حقاً، أشعر أني طبيعي شكراً لكم على إنقاذ حياتي
    Baudelairelar, Hayatımı kurtardığınız için sağ olun. Open Subtitles يا أطفال عائلة "بودلير". أود شكركم على إنقاذ حياتي.
    Hayatımı kurtardığınız için teşekkürler. Open Subtitles وأشكركما على إنقاذ حياتي.
    Sanırım Hayatımı kurtardığınız için size borçlu sayılırım. Open Subtitles حسنٌ، أفترضُ أنّي أدين لكَ بعض الشّيء لإنقاذك حياتي.
    - Sadece Hayatımı kurtardığınız için size bizzat teşekkür etmek istedim. Open Subtitles -إنني أردتُ هذه الفرصة كي أشكرك شخصياً، لإنقاذك حياتي
    Hayatımı kurtardığınız için mutlu olmayabilirsiniz. Open Subtitles ربما لما تكُنْ سعيدَا بانقاذ حياتُي
    Dinle dostum, Hayatımı kurtardığınız için sağolun... ikimizi de kurtardınız. Open Subtitles اسمعوا.. أردت فقط شكركم .لإنقاذكم حياتي.. حياة كلانا
    - Hayatımı kurtardığınız için sağ olun. Open Subtitles -شكراً لكم يا رفاق على إنقاذ حياتي
    Hayatımı kurtardığınız için teşekkürler. Open Subtitles شكراً على إنقاذ حياتي
    Hayatımı kurtardığınız için teşekkürler. Open Subtitles أشكرك على إنقاذ حياتي
    Hayatımı kurtardığınız için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لك لإنقاذك حياتي
    Teğmen Hayatımı kurtardığınız için size minnettarım. Open Subtitles شكراً جزيلاً لإنقاذك حياتي
    "Çok hoş birisiniz. Hayatımı kurtardığınız için sağolun." Open Subtitles "أنت رائع، شكرا لإنقاذك حياتي".
    Hayatımı kurtardığınız için teşekkürler. Open Subtitles أنت , شكر لك لإنقاذك حياتي
    Hayatımı kurtardığınız için mutlu olmayabilirsiniz. Open Subtitles ربما لما تكُنْ سعيدَا بانقاذ حياتُي
    Hayatımı kurtardığınız ve özellikle de öyle görünmese bile içimde bir insan ve düşünce olduğunu anladığınız için. Open Subtitles لإنقاذكم حياتي وخصوصا بالنسبة للتفهم وحتى إن لم يبدوا الأمر مشابها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more