"hayatımın aşkını" - Translation from Turkish to Arabic

    • حب حياتي
        
    • حب حياتى
        
    • حبّ حياتي
        
    benim açımdan... hmm... oh, tanrım, hayatımın aşkını kaybettim. Open Subtitles حسناً إنه في حالتي يا إلهي فقدت حب حياتي
    Charlie, adam, hayatımın aşkını altımdan aldı. Open Subtitles تشارلي, هذا الرجل قد سرق حب حياتي من تحتي
    - Hastalık yüzünden yavaş ve sancılı bir şekilde öleceğime, yaşamayı ve hayatımın aşkını yavaş ve sancılı bir şekilde ölürken izlemeyi tercih ederim demiştim. Open Subtitles واشاهد حب حياتي يموت موتاً بطيئاً بواسطة مرض على ان اموت انا موتاً بطيئاً بسبب مرض.
    Steve kapılarımızı açmasaydı, ona bir şans vermeseydi hayatımın aşkını bulamazdım. Open Subtitles لو لم يفتح ستيفن بوابتنا ولم يأخذ فرصة معه لم أكن لأقابل حب حياتى
    Şans eseri hayatımın aşkını buralarda dolanırken görmüş olamazsın, değil mi? Open Subtitles ألم تري حبّ حياتي تُمضي في هذه الأرجاء مصادفة؟
    Hiçbir zaman evlenemeyeceğim çünkü hayatımın aşkını sana kaybettim. Open Subtitles انا لن اتزوج ابداً لأني خسرت حب حياتي لك انت.
    Ve aramızda kalsın, kızlar, sanırım hayatımın aşkını buldum. Open Subtitles وفقط بيننا نحن الفتيات، أظن أني وجدت حب حياتي.
    hayatımın aşkını, çocuklarımızı okula götürürken izliyordum ve hala neler kaçırdığım hakkında düşünüyordum. Open Subtitles كنتأشاهد حب حياتي اتخاذأطفالناجميلة إلى المدرسة وكلماأفكرفيه هو . ما كنت ما زلت في عداد المفقودين
    O zaman hayatımın aşkını kaybettiğim kısmı kaçırdın herhalde. Open Subtitles إذن ، نسيتِ الجزء الذي فقدت فيه حب حياتي
    Senin sürtük kardeşinin cesedini gördüm diye benim hayatımın aşkını öldürdü. Open Subtitles لقد قتل حب حياتي لأنني فقط رأيت أختك الميتة
    Kendimi, hayatımın aşkını kendini asmış şekilde bulacağıma inandırmıştım ve bunu küçük kızımıza nasıl açıklayacağım diye korkuyordum. Open Subtitles مقتنع بانني سأجد حب حياتي معلقة من حبل، وكنت خائف من كيفية شرحي لهذا لابنتي
    Ben o adımı atıp, hayatımın aşkını tutuklayacak kadar güçlüysem sen de önündekilerle yüzleşecek kadar güçlü olmalısın. Open Subtitles لو كنت قوياً للمشي بذلك السلم وأعتقل حب حياتي فأنت قوية لمواجهة التالي
    hayatımın aşkını katil bir manyakla birlikte o adada bıraktım! Open Subtitles تركت حب حياتي على الجزيرة مع قاتل مهووس ؟
    Harvard'a gitmek hayatımın aşkını geri almak için tek yol. Open Subtitles الذهاب إلى هارفارد هو الطريق الوحيد... لأستعاده حب حياتي مره أخرى.
    hayatımın aşkını senin kaprisin yüzünden temizledim. Open Subtitles سوف أسقط حب حياتي وفقاً لرغبة منك - عذراً للسخرية الدينية -
    hayatımın aşkını görmeden edemiyorum. Open Subtitles تعلمين اني لااستطيع مقاومة حب حياتي
    Aşkı tekrar bulabileceğimi asla düşünemezdim. Şimdi ise sadece aşkı değil, hayatımın aşkını buldum. Open Subtitles و لم أجده فحسب, لكني وجدت حب حياتي
    Gizli görevde, hayatımın aşkını bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles متخفية أحاول أن أعثر على حب حياتي
    Ben de hayatımın aşkını kaybetmiştim. Open Subtitles فلقد فقدت حب حياتى أيضاً
    hayatımın aşkını kaybettim. Open Subtitles لقد فقدت حب حياتى
    Daha yeni hayatımın aşkını kaybettim! Open Subtitles خسرتُ للتّو حبّ حياتي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more