"hayatımın aşkının" - Translation from Turkish to Arabic

    • حب حياتي
        
    Buraya hayatımın aşkının sahip olduğu lokantaya zarar vermenizi önlemek için sizi durdurmaya geldim. Open Subtitles لم آت لأواجه أي موسيقى أتيت لأمنعكم من إيذاء المطعم و الذي تصادف أن تملكه حب حياتي
    Eğer, ismi şu anda aklıma gelmeyen hayatımın aşkının üzerine konmayı ve çalmayı düşünüyorsan, yanılıyorsun. Open Subtitles ولكن إن كنتَ تظن أنكَ ستقوم بسرقة حب حياتي مني والتي نسيت أسمها الآن فإنكَ مخطئ
    Peki sana hayatımın aşkının burada duran adam olduğunu söylesem? Open Subtitles و ماذا إن أخبرتك بأن حب حياتي هو هذا الرجل الذي يقف هنا ؟
    Galiba benim dönüm noktam hayatımın aşkının... Open Subtitles اعتقد أن نقطة التحول لي كانت عندما قامت حب حياتي...
    Ayrıca hayatımın aşkının yerime başkasını seçtiğinin farkındayım. Open Subtitles مدركاً أن حب حياتي ...اختار غيري
    hayatımın aşkının Fransa'ya geri dönüşüne, ve bir daha asla dönemeyecek olması ihtimaline.. Open Subtitles حسناً، حب حياتي سيعود إلى (فرنسا)، وربما لن يكون بإمكانه العودة أبداً
    Bak hayatımın aşkının, gecenin 2.43'ünde, bal kabağı kostümü içinde sihirli bir şekilde şu kapıdan geçme olasılığının ben de farkındayım ama sonuçta başka yerde olduğu gibi burada da oturup bekleyebilirim. Open Subtitles حسناً، أعلم أن إحتمالات أن تأتي حب حياتي من خلال هذا الباب في زيّ اليقطينة في الـ (2:
    Bak hayatımın aşkının, gecenin 2.43'ünde, bal kabağı kostümü içinde sihirli bir şekilde şu kapıdan geçme olasılığının ben de farkındayım ama sonuçta başka yerde olduğu gibi burada da oturup bekleyebilirim. Open Subtitles حسناً، أعلم أن إحتمالات أن تأتي حب حياتي من خلال هذا الباب في زيّ اليقطينة في الـ (2:
    Orası benim hayatımın aşkının yaşadığı yer, Open Subtitles انه مكان حب حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more