| Bütün kızlar içiyor. Ama yakalanan benim. İşte hayatımın hikayesi. | Open Subtitles | كل الفتيات يشربن، لكن أنا الوحيدة التي يُمسك بها، قصة حياتي |
| Bunlar sadece ürkütücü bir şekilde hayatımın hikayesi kısa, tıknaz, kafası az çalışan kel bir adam olarak. | Open Subtitles | فهي ببساطة وللأسف قصة حياتي كرجل قصير، ممتلئ، بطيء الفهم، وأصلع. |
| hayatımın hikayesi. Ne zaman gardım azıcık düşse hemen incitiliyorum. | Open Subtitles | قصة حياتي , كل مرة أطلق نفسي قليلاً أتأذى |
| "Om Shanti Om" benim hayatımın hikayesi ve bunu sana daha önce anlatmalıydım. | Open Subtitles | أوم شانتي أوم) هي قصّة حياتي) وكان يجب أن أخبركِ بهذا من قبل |
| İşte, hayatımın hikayesi bu. | Open Subtitles | إنّها قصّة حياتي. |
| hayatımın hikayesi bu resmen | Open Subtitles | هذه بالفعل قصة حياتى . عندما أفكر فى ذلك |
| Bu kasabada bir randevu almaya çalışmak, hayatımın hikayesi bu. | Open Subtitles | انها قصة حياتي اني احاول ان افعل شيء في هذه المدينة |
| Yanlış yer, yanlış zaman. hayatımın hikayesi. | Open Subtitles | المكان الخطأ في الوقت الخطأ إنها قصة حياتي |
| bir şeytan olarak görülmüşüm önceki hayatımın hikayesi bu işte | Open Subtitles | لقد تمت رؤتي على أني شيطانة هذة فقط قصة حياتي السابقة |
| hayatımın hikayesi! | Open Subtitles | والنساء يتقاتلون على الأسطح، إنها قصة حياتي |
| Sadece teori, pratik yok işte hayatımın hikayesi! | Open Subtitles | كل شيء نظري، لا شيء فعلي ، قصة حياتي |
| Yavan hayatımın hikayesi. | Open Subtitles | قصة حياتي المملة |
| Evet, hayatımın hikayesi. | Open Subtitles | نعم، إنها قصة حياتي |
| İşte hayatımın hikayesi doktor. | Open Subtitles | إنها قصة حياتي دوك |
| hayatımın hikayesi. | Open Subtitles | إنها تمثل قصة حياتي |
| hayatımın hikayesi. Anne. | Open Subtitles | - انها قصة حياتي - |
| İşte hayatımın hikayesi. | Open Subtitles | انها قصة حياتي . |
| Lanet olsun. İşte hayatımın hikayesi. | Open Subtitles | تبا ، إنها قصّة حياتي |
| hayatımın hikayesi. | Open Subtitles | قصّة حياتي. |
| hayatımın hikayesi. | Open Subtitles | قصّة حياتي. |
| hayatımın hikayesi. | Open Subtitles | قصة حياتى |