Hayatım boyunca burada yaşadım. Adımı ve ailemi düşünmek zorundayım. | Open Subtitles | انا عشت هنا طوال حياتي لدي اسمي وعائلتي لأفكر بشأنهم |
Anlıyorum. Ben Hayatım boyunca burada yaşadım. İnan ben de hâlâ anlamadım. | Open Subtitles | عشت هنا طوال حياتي ولم أحصل على شيئ ايضاَ |
Hayatım boyunca burada olmamış olabilirim ama gerçek dost diyebileceğim bir sizler varsınız. | Open Subtitles | ربما لم اكن هنا طوال حياتي لكنكم يارفاق اقربُ ماحصلتُ عليهِ من اصدقاءٍ حقيقيين |
Ben de Hayatım boyunca burada yaşadım, sen de benim ilk arkadaşımsın. | Open Subtitles | لقد عشتُ هنا طوال حياتي وأنتِ أول صديق ليّ أيضاً. |
Hayatım boyunca burada yaşadım. Sanırım yanılmadığımı anlayacaksınız. | Open Subtitles | لقد عشت هنا كل حياتي اعتقد بانك ستجدني دقيقة |
Kardeşim sıfır yerçekiminde açık kalp ameliyatı yaparken ben bütün Hayatım boyunca burada kalacağım. | Open Subtitles | سأظل هنا طوال حياتي بينما اخي يقوم بعمليات القلب المفتوح في إنعدام الجاذبية |
Darryl, Hayatım boyunca burada yaşadım. Ayrıca burası artık çok güzel oldu. | Open Subtitles | (داريل)، لقد عشت هنا طوال حياتي بالإضافة، المكان أصبح رائعاً جداً الآن |
Hayatım boyunca burada yaşadım. | Open Subtitles | أتعرفون , لقد عشت هنا طوال حياتي |
Hayatım boyunca burada yaşadım ama hiç gelmedim. | Open Subtitles | لقد عشت هنا طوال حياتي ولم أزُره قط |
Tüm Hayatım boyunca burada yaşadım. | Open Subtitles | عشتُ هنا طوال حياتي. |
Ben de tüm Hayatım boyunca burada yaşadım ve öyle, sen bilmiyorsun çünkü her zaman saatinde kalkmıyor. | Open Subtitles | لقد عشتُ هنا طوال حياتي أيضاً، وهناك جدول زمني، وأنت لا تعرف عنه -لأنّه لا يأتِ دائماً في الوقت المُحدّد . |
Tüm Hayatım boyunca burada yaşadım. | Open Subtitles | لقد عشت هنا طوال حياتي |
- "Hayatım boyunca burada yaşamak istiyorum." | Open Subtitles | "اريد العيش هنا طوال حياتي " |
Bütün arkadaşları burada, Hayatım boyunca burada oturdum. | Open Subtitles | كل أصدقائها هنا وانا عشت هنا كل حياتي |