Hayatımda ilk defa, her şey şu anki haliyle kesinlikle mükemmel. | Open Subtitles | للمرة الأولى في حياتي ..كل شئ مثالي جداً كما يفترض أن تكون |
Ve Hayatımda ilk defa geleceğim adına mazeret uydurabilecek durumda değilim. | Open Subtitles | و للمرة الأولى في حياتي لا أملك أعذاراً لمستقبلي |
Ve Hayatımda ilk defa doğru ve normal bir şey yapacağım. | Open Subtitles | ولأول مرة في حياتي أشعر أنني أدخل في عمل جيد وحقيقي |
Hayatımda ilk defa, ne yapmam gerektiği hakkında hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | .. لأول مرة بحياتي لا يوجد لدي أي فكرة عما . يجب أن أفعله |
Bu şarkıyla Hayatımda ilk defa bir kızla dans etmiştim. | Open Subtitles | مع هذه الأغنية رقصت مع فتاة لأول مرة في حياتي |
Ross Hayatımda ilk defa gerçekten önemsediğim bir şeyi yaptığımın farkında mısın? | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي اعمل بها بشيء أَهتمُّ به. |
Çünkü Hayatımda ilk defa, istediğim kız gerçekten beni seçti sanmıştım. | Open Subtitles | لأنني ظننت لمرة واحدة في حياتي . أن الفتاة التي أدرتها حقاً أن تختارني |
Hayatımda ilk defa bir erkek draması yok. | Open Subtitles | للمرة الأولى في حياتي لدي, مثل, لا فتى درامي |
Ama Hayatımda ilk defa gerçekten sevdiğim birini buldum. | Open Subtitles | لكن للمرة الأولى في حياتي وجدت شخصا ، احبه حقا. |
Hayatımda ilk defa, istediğim her şeye sahibim hem de bu çiftlikte seninle birlikteyken. | Open Subtitles | للمرة الأولى في حياتي لي كل ما أتمناه وهو هنا في هذه المزرعة معك |
Hayatımda ilk defa ânı yaşadım. | Open Subtitles | للمرة الأولى في حياتي كنت أعيش يومي الحاضر |
Ama şu zavallı hayatımda, ilk defa beni gerçekten mutlu eden bir şeye sırtımı dönmekten korkuyorum. | Open Subtitles | لكن أخاف من إدارة ظهري لشيء جعلني سعيداً للمرة الأولى في حياتي البئيسة |
Hayatımda ilk defa bir amacım var. | Open Subtitles | ذلك للمرة الأولى في حياتي ما أقوم به ، يعني شيئا حقاً |
Belki daha önceden öyleydi ama şimdi Hayatımda ilk defa gerçekten bir yere aitmişim gibi hissediyorum. | Open Subtitles | ربما كنت كذلك قبلاً ولكن الآن ولأول مرة في حياتي اشعر أني انتمي لمكان ما حقاً ولكنكِ لستِ كذلك |
Sormamı istedi, ama Hayatımda ilk defa, sormadım. | Open Subtitles | لقد أرادت ذلك ولكنني لأول مرة بحياتي لا أسال |
Hayatımda ilk defa, bir sınavdan çıkarken, geleceğim hakkında olumlu düşünüyordum. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي أجتزت إختبارا وشعرت بشعور أفضل إتجاه مستقبلي |
Çünkü bunu Hayatımda ilk defa yapıyorum. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي أقوم فيها بشيء كهذا |
Hayatımda ilk defa sana güvenebileceğimi sanmıştım. | Open Subtitles | باعتقادي ولو لمرة واحدة في حياتي أنه بوسعي الإعتماد عليك |
Hayatımda ilk defa babamın beni ne kadar çok sevdiğini gördüm. | Open Subtitles | و لأول مرة فى حياتى, أرى ما قدر حب والدى لى |
Hayatımda ilk defa, oyuncudan daha çok terleyen bir hakem görmüştüm. | Open Subtitles | كانت هذه أول مرة أرى فيها حكم يعرق أكثر من اللاعبين. |
Hayatımda ilk defa bir şeyden bahsedildiğini duydum: Noel'den! | Open Subtitles | لقد سمعت وللمرة الأولى أن ذلك اليوم يدعى العيد |
Hayatımda ilk defa insanların beni duymasını istiyorum. | Open Subtitles | لاول مره في حياتي حقا اريد الناس ان يسمعوني |
Hayatımda ilk defa ağzımı kapalı tutmayı başardım. | Open Subtitles | تمكنت أن أبقي فمي مغلقاً لمرة في حياتي |
Elbette, tatlım. ♪ Hayatımda ilk defa ♪ | Open Subtitles | أتمنى لكم مشاهده ممتعة ترجمة يحــيــى الجعــفري |
Ve Hayatımda ilk defa kazanmıştım. | Open Subtitles | و كنت فائزاً للمرة الأولى بحياتي |
Thea, Hayatımda ilk defa şunu hissediyorum ki... | Open Subtitles | تيا، للمرة الأولى في حياتِي أَشْعرُ |
Hayatımda ilk defa. | Open Subtitles | للمرة الأولي في حياتي |