Ama bildiğim şey şu ki, bu ailenin hayatımdaki en önemli şey olduğu. | Open Subtitles | لكن ما أعلمه الآن أن هذه العائلة هى الشيء الأكثر أهمية في حياتي |
Onu bu koridorlarda en son gördüğümde hayatımdaki en önemli insanı kaybetmiştim. | Open Subtitles | ؟ آخر مرة رأيته في هذه الصالات فقدت الشخص الأكثر أهمية في حياتي |
hayatımdaki en önemli olayla aynı gün olmadığından emin olmak istiyorum. | Open Subtitles | أوه، أنا فقط اريد أن اتأكد من أنني لا اجدول الحدث الأكثر أهمية في حياتي في نفس اليوم |
Konu şu ki, siz-- siz hayatımdaki en önemli iki kişisiniz. | Open Subtitles | ما في الأمر هو... أنكما شخصان من أهم الأشخاص في حياتي |
hayatımdaki en önemli şey olduğunuzu söylerken gerçekleri söylediğimi bilmenizi istiyorum. | Open Subtitles | لذا تَعْرفُ بأنّني أَتكلّمُ الحقيقةَ عندما أُخبرُك بأنّك الشيء الأكثر أهميةً لي. |
hayatımdaki en önemli tek kişidir. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الأكثر أهمية في حياتي |
Ve bu benim hayatımdaki en önemli şey. | Open Subtitles | وهذا الشيء الأكثر أهمية في حياتي |
Dr. Barnett hayatımdaki en önemli iki insan hakkında konuşamayacaksak nasıl dürüstçe sohbet edebiliriz? | Open Subtitles | دكتورة ( بارنيت ) ، كيف يُمكننا إجراء محادثة صادقة لو لم نتحدث عن أهم الأشخاص في حياتي ؟ |
"hayatımdaki en önemli olaylar tanık olmadıklarımdır". | Open Subtitles | "أنا لَمْ أَشْهدْ الأحداث الأكثر أهميةً مِنْ حياتِي ". |