"hayatımla" - Translation from Turkish to Arabic

    • حياتى
        
    • لحياتي
        
    • بحياتِي
        
    • مع حياتي
        
    • بحياتي
        
    • حياتي العاطفية
        
    Aslında, anne, bugün özel hayatımla ilgili çok düşündüm. Gülme. Düşündüm. Open Subtitles فى الواقع يا أمى ، لقد فكرت اليوم كثيراً حول حياتى الخاصة ، لا تضحكى ، لقد فعلت
    Bu yüzden kişisel hayatımla, işimi ayırma konusunda dikkatliyim. Open Subtitles لذلك فأن يقظه لكى أفصل عملى عن حياتى الشخصيه
    Annemin sürekli olarak hayatımla ilgili ne yapacağımı sormasından yoruldum. Open Subtitles أنا تعبت من أمى فحسب فدائماً ما تسألنى ماذا سأفعل حيال حياتى
    Ama, inan bana ben hayatımla mücadele ederken, senin o yarışları kazandığını izlemek arabaya geri dönebilmem için aynı derecede sorumlusun. Open Subtitles ولكن , ثق بي. مشاهدتك وأنت تفوز بهذه السباقات. عندما كنت أصارع لحياتي..
    Sosyal hayatımla neden bu kadar ilgilisin? Open Subtitles لماذا تهتم بحياتِي الإجتماعيةِ؟
    İş hayatımla özel hayatımı birbirine karıştırmaya bir son vermeliyim. Open Subtitles أحتاج لأن أتوقف عن خلط حياتي الشخصية مع حياتي المهنية
    Bir çıkış yoksa, oraya geri dönüp hayatımla ilgilenir misin? Open Subtitles لماذا انت مهتم بحياتي أن لم تكن هنالك واحده؟ ؟
    Kendi trajik, lanetli aşk hayatımla uğraşıyorum. Open Subtitles لدي لعنة مأساوية في حياتي العاطفية يجب أن أتعامل معها
    Bu yiyecek ve hayatımla beni kutsadığın için sana şükürler olsun, Tanrım. Open Subtitles يا الهى شكرا لك على مباركتى بهذا الطعام و حياتى
    Sana hayatımla güvenebilirmişim gibi hissediyorum. Open Subtitles انا اشعر اننى استطيع ان اثق بكى على حياتى
    Kendi hayatımla onun hayatı arasında bir seçim yapacak olsaydım düşünmezdim bile. Open Subtitles إذا لدي الاختيار بين حياتها أو حياتى انا اعرف ما سأختار
    ...özel hayatımla ilgili soruları da içeriyor. Open Subtitles متضمنا الأسئله حول حياتى الخاصه
    O zamandan beri hayatımla ilgili çok az şey dürüst olabildi. Open Subtitles بعض حياتى أرتبطت بالكوشر "أكلة يهودية" منذ حينها
    Yani, hayatımla ilgili başka planlarım var. Open Subtitles أتدرى، لدى خطط لأقوم بشئ فى حياتى
    Yani hayatımla ilgili her şeyi hatırlıyorum, ve bizimle ilgili. Open Subtitles أعنى أنا أتذكر كل شئ عن حياتى عننا
    Bu benim için önemli. hayatımla ilgili bir şey yapmak istiyorum. Open Subtitles لهذا اهتم اريد ان افعل شيئا فى حياتى
    İlkokul karnelerim, komşularımla görüştüler yalan makinesine girdim, hayatımla ilgili her şeyi araştırdılar. Open Subtitles المدرسه الابتدائيه,وتقارير الدرجات والسلوك مقابلات مع الاقارب اختبار بجهاز كشف الكذب لقد قاموا بعمل فحص داخلي شامل لحياتي
    hayatımla alakalı her bir planım inanılmaz bir şekilde yanlış gidiyor. Open Subtitles كل خطة لحياتي أخطأت بشكل كبير
    "hayatımla ne yapacağıma sen karar vermezsin" Open Subtitles "أنت لا تَصِلُ إلى تُخبرْني ما العمل بحياتِي."
    Öyleyse bunu hayatımla öderim. Open Subtitles - أعتقد بأني سأراهن بحياتِي.
    27 kutuya sığan düzensiz hayatımla, 12 metrelik naylonun üzerine oturmuş, hava kabarcıklarını patlatıyorum, böylece kendimi patlatmamış oluyorum. Open Subtitles مع حياتي المختلة في 27 صندوق اجلس على 12 متر من لفافة الفقاعات و فرقعتها حتى لا أتفرقع انا
    Hayır, haklısın. Kendi hayatımla ilgilenmekten daha kolay. Open Subtitles لا، أنت محق، هذا أسهل من التعامل مع حياتي الخاصة
    Siz neden birden aşk hayatımla bu kadar ilgilenir oldunuz hem? Open Subtitles لماذا أنتما الاثنان فجأة أصبحتما مهتمتين بحياتي العاطفية، على أي حال؟
    Aşk hayatımla ilgili sizden bir şey saklamıyorum. Open Subtitles أنا لا أخبئ أي شيء بشأن حياتي العاطفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more