Yaşlı dulu öldürmüş ya da öldürmemiş olabilirsin ama kesinlikle yaşlı bir avukatın hayatını kurtardın. | Open Subtitles | سواء قتلت أرملة فى منتصف العمر أم لم تقتلها أيها الشاب فاٍنك بالتأكيد أنقذت حياة محام كبير فى المحكمة العليا |
Tanya, kuzunun hayatını kurtardın. Bu akşam kuzu pirzolası yok herhalde. | Open Subtitles | هيا تابعي ، أنقذت حياة الحمل الصغير لن نقدم لحم الحمل على العشاء اللية |
İyi misin? Adamın hayatını kurtardın! George sadece şanslıydı. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة ذلك الرجلِ جورج محظوظ فقط على ما أظن |
Tamamdır. Adamın hayatını kurtardın. Gerçekten bu adamın ne yaptığını bilmem iyi olmaz, değil mi? | Open Subtitles | انتهيت لقد أنقذت حياته للتو أنا حقا لا أريد أن أعرف مالذي قام به هذا الرجل , أليس كذلك؟ |
Açık ki o kızın hayatını kurtardın ama bu işi kitabına göre yapmam gerekiyor. | Open Subtitles | حقاً لقد انقذت حياة تلك الفتاة ولكن على أن أتبع الكتيب لارى ذلك يمر كرماً |
İki yıl önce, ona karşı tek şansımız vardı. Ve sen onun hayatını kurtardın. | Open Subtitles | منذ عامين سنحت لنا فرصتنا الوحيد للنيل منها، فإذا بك أنقذت حياتها. |
Yaptığın şey çok cesurcaydı. Sara'nın hayatını kurtardın. | Open Subtitles | مافعلتيه كان بغاية الشجاعة لقد أنقذتي حياة ساره |
- Milyonların hayatını kurtardın. - O entellektüel bir çalışmaydı. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة الملايين ذلك كان تمرينا فكريا |
Sen, patronum olan Savunma Bakanı'nın kızının hayatını kurtardın. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة ابنة وزير الدفاع، الذي يتصادف أنه رئيسي |
Bu gece izinlisin. Bugün bir polisin hayatını kurtardın. | Open Subtitles | خذ اليوم إجازة ، لقد أنقذت حياة شرطي اليوم |
Oğlumun da hayatını kurtardın. Yetmez mi? | Open Subtitles | وأنت أنقذت حياة أولادي أليس هذا كافيا؟ |
Bu sene birçok insanın hayatını kurtardın. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة الكثير من الناس في العام المُنصرم |
Kızımın hayatını kurtardın. Böyle bir şeyi asla unutmam. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة أبنتي و لا يمكنني نسيان شيئاً كهذا. |
Onun hayatını kurtardın! Tüm bildiğim bu! | Open Subtitles | لقد أنقذت حياته هذا كل ما أعرف |
hayatını kurtardın. Demek duyarlı bir tarafın da var. | Open Subtitles | أنقذت حياته أنت تملك جانب حسّاس |
Sen kendi hayatını kurtardın, şimdi de onu yaşayacaksın. | Open Subtitles | أنت انقذت حياة نفسك والآن بإمكانك أن تعيشها |
İki yıl önce, ona karşı tek şansımız vardı. Ve sen onun hayatını kurtardın. | Open Subtitles | منذ عامين سنحت لنا فرصتنا الوحيد للنيل منها، فإذا بك أنقذت حياتها. |
Asıl konu bir adamın hayatını kurtardın. | Open Subtitles | الواقع هو ، أنكِ أنقذتي حياة رجل |
hayatını kurtardın. Hayatını sana borçluyuz. | Open Subtitles | لقد أنقذتِ حياتها ، نحن مدينون لكِ بكلّ شئ |
Kızımın hayatını kurtardın. Bunu asla unutmayacağım. | Open Subtitles | لقد أنقذتَ حياة ابنتي، ولن أنسَ ذلك أبدًا |
Kurtulması imkansız insanların hayatını kurtardın, belki kimse bunu yapabileceğini söyleyemezken, sen bunu yaptın. | Open Subtitles | انت تنقذ حياة اشخاص الذين لا امل لهم للحياة, ولا يوجد احد في هذا العالم يستطيع قول ذلك, لكن انت تستطيع. |
O orospu çocuğundan kurtulmuş olan kim bilir kaç polisin hayatını kurtardın. | Open Subtitles | لقد أنقذتِ حياة لا نعلم كم عدد... الشرطة الآخرين الذين كانوا هناك ابن العاهرة قد لاذ بالفرار |
Onun için ne kadar harika şeyler yaptın, hayatını kurtardın, iş buldun, her şey. | Open Subtitles | ماهو الشيء المذهل الذي فعلته له قد انقذت حياته,وجد له وظيفة, كل شيء ماهو الشيء المذهل الذي فعلته له قد انقذت حياته,وجد له وظيفة, كل شيء |
- Sen onun hayatını kurtardın. | Open Subtitles | أنت أنقذتَ حياته |
Onun hayatını kurtardın. Başladığın işi bitirmen gerek. | Open Subtitles | أنتِ أنقذتِ حياته فعليكِ انهاء ما بدأتيه |
Bu gece bir elbise giydin, bir adamın hayatını kurtardın ve bunu da yapacaksın. | Open Subtitles | -كلا يا (لوي ) لقد ارتديتَ فستاناً الليلة وأنقذت حياة رجل |
Bugün Ajan Walker'ın hayatını kurtardın. | Open Subtitles | بالله عليك لقد أنقذت حياه العميله"والكر" اليوم |
Sen onun hayatını kurtardın, o da senin için yalan söyledi. | Open Subtitles | أنت أنقذت حياته، وهو كذب لصالحك هذا ما بالأمر، لا شئ أكثر |