"hayatının bir parçası" - Translation from Turkish to Arabic

    • جزء من حياتك
        
    • جزءاً من حياتك
        
    • جزءاً من حياته
        
    • جزء من حياة
        
    • جزءا من حياتها
        
    • جزء من حياته
        
    • جزءا من حياتك
        
    • جزءا من حياة
        
    • جزءاً من حياتكِ
        
    • جزء من حياتكِ
        
    • جزء من حياتِكَ
        
    • جزءا من حياته
        
    • جزءً من حياتها
        
    • جزء من حياتها
        
    Çünkü artık senin hayatının bir parçası olduğumu biliyorum, nerde olursak olalım. Open Subtitles لأني آمل أن أكون جزء من حياتك الآن أينما كنا
    Benim gibi muhabirler hayatının bir parçası artık. Open Subtitles المراسلون أمثالي سيكونوا جزء من حياتك الاَن
    Bunlar senin hayatının bir parçası olamazlar. Hayatının bütünü olmalılar. Open Subtitles لا يمكن ان يكون هذا جزءاً من حياتك لابد ان يكون بديلاً لها
    Savaş bittikten sonra bile hayatının bir parçası olmuştu. Open Subtitles و استمر الحال على ما هو عليه و أصبحت جزءاً من حياته حتى بعد الحرب
    Pürüz ezelden, ezelden beri insan hayatının bir parçası. Ve antik dönem yazarları bunun hakkında yazmışlar. TED الخشونة هي جزء من حياة الإنسان منذ الأزل وإلى الأبد. ولقد كتب المؤلّفون القدماء حول هذا الموضوع.
    O benim kızımsa, hayatının bir parçası olmak istiyorum. Open Subtitles اريد أن أكون جزءا من حياتها ان كانت ابنتي
    Annelik yapmasam bile çocuğumun hayatının bir parçası olmayı isterim. Open Subtitles حتى ان لم اكن انا الأم سابقى راغبة ان اكون جزء من حياته
    Ve? "Ve"si yok. Bu senin hayatının bir parçası olabilir, benim değil. Open Subtitles اسمعي ,ربما يكون هذا جزءا من حياتك اليومية لكنه ليس كذلك بالنسبة لي
    Kyle, dostun olsun olmasın, eski hayatının bir parçası. Open Subtitles كايل سواء صديق أم لا هو جزء من حياتك السابقة
    Pekala, Lex. hayatının bir parçası olmak istediğimi ispatlamak için ne yapmalıyım? Open Subtitles حسنا, ليكس.ماذا على ان افعل لكى اثبت لك انى اريد ان اكون جزء من حياتك
    Dahası, istemediğin ve senin olmadığı halde hayatının bir parçası olabilir. Open Subtitles ربما سيكون جزء من حياتك حتى لو كان ليس ابنك وانتِ لاتريدين هذا الشيء
    hayatının bir parçası olmak istiyorum. Open Subtitles اسمع ، أريد أنّ أكون جزء من حياتك ، فحسب
    Ben de şu an asla senin hayatının bir parçası olmama kararı veriyorum. Open Subtitles اذن انا الان اقوم بأختيار ان لا اكون جزءاً من حياتك
    Hepsinin beraber sana bakmak ve hayatının bir parçası olmak istemeleri bir harika. Open Subtitles مجرد حقيقة أنهم أرادوا جميعاً الاعتناء بك وأن يكونوا جزءاً من حياتك.
    Ben onun babasıyım ve hayatının bir parçası olmak istiyorum. Open Subtitles أنا والده و أريد ان اكون جزءاً من حياته
    Babanız hayatının bir parçası olmanızı istiyor. Open Subtitles يريد والدكما أن تكونا جزءاً من حياته
    Bence bebeğin hayatının bir parçası olması çok önemli. Open Subtitles انا اعتقد انه من المهم حقا هي تبقى جزء من حياة الطفل
    Onun hayatının bir parçası olma riskini alamazdım. Open Subtitles كنت أعرف أنني لا أستطيع المخاطرة كونى جزءا من حياتها
    Onun hayatının bir parçası olmasını istemiyor. Open Subtitles و لاتريدني أن أكون جزء من حياته
    hayatının bir parçası olmaya çalışmak, açıkça bir hata imiş. Open Subtitles محاولة كوني جزءا من حياتك واضح أنه كان خطأ 311 00: 15: 42,956
    Noah, sana söyledim, Beth'in hayatının bir parçası olmanı istiyorum ama benim şartlarımla. Open Subtitles نواهـ ، لقد قلت لك أنني أريدك أن تكون جزءا من حياة بيث
    Babanın, hayatının bir parçası olmayışı çok üzücü. Open Subtitles من المؤسف أنّ والدكِ ليس جزءاً من حياتكِ
    Şey, düşündüm biraz hayatının bir parçası olmak istiyorum. Open Subtitles فكرت بالأمر، وأريد أن أكون جزء من حياتكِ.
    Sadece hayatının bir parçası olmak istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ لِكي أكُونَ جزء من حياتِكَ.
    Bu çocuğun hayatının bir parçası olmayacağıma rağmen tek anne olma fikrini seviyorum. Open Subtitles رغم إنني لا أمثل جزءا من حياته, أنا أحب فكرة أن أكون الأم الوحيدة
    Hem de çok seviyorum. Çok zaman kaybettim ve onun hayatının bir parçası olmak istiyorum. Open Subtitles كثيراً، لقد ضيعت الكثير من الوقت وأريد أن أكون جزءً من حياتها.
    Bu Kızımın hayatının bir parçası olabilmenin tek yolu. Open Subtitles كانت الطريقة الوحيدة لأكون جزء من حياتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more