"hayatında ilk defa" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأول مرة في حياته
        
    • ولأول مرة في حياته
        
    • وكانت هذه المرة الوحيدة في حياتك التي
        
    • لأول مرة في حياتكِ
        
    Kötü niyetli ağızlar, Hayatında ilk defa... aşık olduğunu bile söylüyorlar. Open Subtitles حتى أن الألسنة الحاقدة تقول أنه يُحب لأول مرة في حياته
    Ve Hayatında ilk defa kaçınılmazı ve Tanrı'yı düşündüğünü söylemiş. TED وقال لأول مرة في حياته أنه كان قد فكر في الموت وفي الله
    Hayatında ilk defa, cebinde biraz parası var. Open Subtitles و لأول مرة في حياته ، كان لديه القليل من المال في جيبه.
    ve Hayatında ilk defa, politikacıların dünyayı... değiştireceğine inanmak yerine. Open Subtitles ولأول مرة في حياته لم يترك الأمر لقسم الشرطة لتصليح الأمور
    Hayatında ilk defa çeneni kapatmıştın. Open Subtitles وكانت هذه المرة الوحيدة في حياتك التي توقفت فيها عن الكلام!
    O zavallı Hayatında ilk defa o küçük ölümleri tattırdım sana. Open Subtitles لقد جعلتكِ تشعرين بتلك النشوات لأول مرة في حياتكِ البائسة
    Hayatında ilk defa bir oyunda oynayacak. Open Subtitles استعمل عصاك إنه يقدم عرضاً لأول مرة في حياته
    Hayatında ilk defa bir gösteriye çıkıyor. Open Subtitles إنه يقدم عرضاً لأول مرة في حياته
    Gob Hayatında ilk defa, bir ailenin şartsız sevgisiyle kuşatılmıştı. Open Subtitles جوب)، كان محاطاً بحبّ لاحدود له) من عائلة، لأول مرة في حياته
    Hayatında ilk defa, çok istediği bir şeyin gerçekleşebileceğine onu inandırdın. Open Subtitles ولأول مرة في حياته ...أنتِ قمت بجعله يصدق أن الشيء الوحيد الذي أراده
    Çünkü Hayatında ilk defa, kendisini güvende hissetmiş. Open Subtitles لأنه ولأول مرة في حياته أحسَّ بالأمان
    Hayatında ilk defa çeneni kapatmıştın. Open Subtitles وكانت هذه المرة الوحيدة في حياتك التي توقفت فيها عن الكلام!
    Korkuyorsun belki de Hayatında ilk defa. Open Subtitles أنتِ مذعورة ربما لأول مرة في حياتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more