"hayat devam ediyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحياة تستمر
        
    • الحياة تمضي
        
    • تستمر الحياة
        
    • الحياة مستمرة
        
    • تتقدم الحياة
        
    • يجب ان يستمر
        
    • الحياة استمرت
        
    • الحياة تستمرّ
        
    • الحياة ستستمرّ
        
    • الحياه تستمر
        
    Ve ben herşeyin güzel gittiğini ve bundan keyif almanı söylüyorum, hayat devam ediyor. Open Subtitles أنا هنا لكي أخبرك أن عليك أن تتمتع بالحياة, الحياة تستمر
    Haklısın, bu kadar üzülmemeliydim çünkü hayat devam ediyor ve bununla yaşamayı öğrenmeliyim. Open Subtitles أنت على حق لا يجب أن أغضب لأن الحياة تستمر و علىّ أن أستمر معها فقط
    Bana inanmalısın. hayat devam ediyor. Open Subtitles يجب عليك أن تصدقني في هذا يا رجل، الحياة تستمر
    hayat devam ediyor, sen de kendini akışa kaptırmalısın. Open Subtitles الحياة تمضي, ويجب عليك أن تمضي معها
    Hepsi bu mu? Bana korkak dedin, ama hayat devam ediyor... Open Subtitles إذاً هذا كل شئ ...تنعتني بالجبان، و تستمر الحياة
    - Burada yaşayanlar için... - hayat devam ediyor. Open Subtitles للناس التي تعيش هنا - الحياة مستمرة -
    ...ancak hayat devam ediyor ve geriye kalanlar bizi daha güçlü kılıyor. Open Subtitles لكن الحياة تستمر والناجون القلائل يصبحون أقوى
    Biliyorsun, hayat devam ediyor ya da senin için etmese bile diğer herkes için devam ediyor. Open Subtitles كما تعلمين، الحياة تستمر أو انها تستمر لكل شخص آخر حتى لو لم تستمر بالنسبة لك
    Artık görüşmüyoruz, evet, ama... hayat devam ediyor. Open Subtitles نحن لسنا على اتصال بعد الآن، نعم، ولكن الحياة تستمر.
    Ama hayat devam ediyor. Bu aşk ve ün kazanma hikayesi, değil mi, Bob? Open Subtitles -ولكن الحياة تستمر, تلك قصة قديمة, الصراع من اجلالحبوالمجديا" بوب"
    Ama hayat devam ediyor. Aşk ve şöhret için verilen mücadele, eski bir hikayedir. Open Subtitles -ولكن الحياة تستمر, تلك قصة قديمة, الصراع من اجلالحبوالمجديا" بوب"
    O gitmiş olabilir, ama hayat devam ediyor. Open Subtitles قد تكون رحلت لكن الحياة تستمر.
    Evet, biliyorum, biliyorum... hayat devam ediyor. Open Subtitles نعم , أعلم , أعلم الحياة تستمر
    Biliyorum, insanlar hayat devam ediyor diyor. Ediyor da. Open Subtitles اعلم بان الناس يقولون بان الحياة تمضي
    Ama sorun değil çocuklar, hayat devam ediyor. Open Subtitles لكن هذا جيد يا رفاق.. إن الحياة تمضي
    Aşağıda hayat devam ediyor trafik hareket ediyor hisse senetleri alınıp satılıyor ve Uzay Yolu hâlâ gösteriliyor. Open Subtitles هناك بالأسفل ... تستمر الحياة تستمر حركة السير
    Sonra, biliyorsun işte, hayat devam ediyor. Open Subtitles ثم تستمر الحياة
    - hayat devam ediyor. Open Subtitles - - الحياة مستمرة.
    Zaman geçiyor, hayat devam ediyor. Open Subtitles يمر الوقت، تتقدم الحياة
    Pete'in yerinin doldurulamayacağı kesin, ama hayat devam ediyor ve Pete'in yerine Evan Baxter'dan başkası düşünülemezdi. Open Subtitles من الصعب ان يملأ احد مكان بيتى لكن العرض يجب ان يستمر ولم نستطع ان نفكر فى احد افضل من أيفان باكستر
    Unutuyorsun ve hayat devam ediyor. Open Subtitles انت نسيتي و الحياة استمرت
    Savaşta bile, hayat... hayat devam ediyor. Open Subtitles ... حتى في الحرب، الحياة الحياة تستمرّ
    Boktan şeyler için üzülemem. hayat devam ediyor dostum. Open Subtitles لا يجب أن تقلق على هذه الأشياء الحياة ستستمرّ
    "Fiddler's Green (serserinin çayırı)" de Amerika'nın en eski ve en büyük şehrinin kalbinde, hayat devam ediyor. Open Subtitles الحياه تستمر في فايدلرز قرين في قلب احد مدن امريكا الاقدم والاعظم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more