"hayat memat meselesi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مسألة حياة أو موت
        
    • الحياة أو الموت
        
    • حياة في حالة حرجة
        
    Ama zayıf ve aptal, ve de bu hayat memat meselesi. Open Subtitles و لكنه ضعيف و أحمق و هذه مسألة حياة أو موت
    Bu saatte geldiğim için özür dilerim ama hayat memat meselesi. Open Subtitles أعتذر عن مجيئي في هذا الوقت ولكنها مسألة حياة أو موت
    Onu mümkün olduğunca çabuk görmemiz gerek. hayat memat meselesi. Open Subtitles أجل، نريد رؤيته بأسرع وقت، إنّها مسألة حياة أو موت.
    hayat memat meselesi bu. Open Subtitles هذه مسألة حياة أو موت هذه مسألة حياة أو موت
    O hayat memat meselesi kararı vermek zorunda kalan bizler değildik. Open Subtitles إننا لسنا من نقرر بمصير الحياة أو الموت ذلك
    hayat memat meselesi. Open Subtitles حياة في حالة حرجة.
    Ama o hayat memat meselesi. Bu değil. Open Subtitles إنها مسألة حياة أو موت أما هذا الأمر فليس كذلك
    Belki yok. Ancak yaptığım iş hayat memat meselesi. Open Subtitles ربما لا ولكن العمل الذي أقوم به هو مسألة حياة أو موت
    Özür dilerim, bu hayat memat meselesi. Open Subtitles آسف ، ولكن هذه مسألة حياة أو موت
    Bu hayat memat meselesi. Open Subtitles -يمكن للفن أن ينتظر، هذه مسألة حياة أو موت
    hayat memat meselesi olmaktan çıkmıştır artık. {ne demek istiyor ki } işlerini bitirecektir. Open Subtitles لم يعد الأمر مسألة حياة أو موت. هي ستلاحقهم وتقتلهم بدون أدنى شك!
    Beni dinle, bu hayat memat meselesi ya benimki ya da seninki. Open Subtitles أنصت إليّ، إنها مسألة حياة أو موت
    hayat memat meselesi demek istemiştim. Open Subtitles كنت أقصد "ح" و"م" مسألة حياة أو موت
    Onunla konuşmam gerek. hayat memat meselesi. Open Subtitles إنها مسألة حياة أو موت
    Bu hayat memat meselesi. Open Subtitles إنها مسألة حياة أو موت.
    hayat memat meselesi... Open Subtitles ..إنها مسألة حياة أو موت
    hayat memat meselesi. Open Subtitles انها مسألة حياة أو موت
    - hayat memat meselesi. Open Subtitles إنّها مسألة حياة أو موت
    hayat memat meselesi yaşadığın için adrenalin hücumuna uğradın. Open Subtitles هذا بسبب تدفق "الأدرنالين" الذي نجَم عن تجربة الحياة أو الموت التي مررت بها
    "hayat memat meselesi."? Open Subtitles "حياة في حالة حرجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more