"hayata döndürmek" - Translation from Turkish to Arabic

    • إلى الحياة
        
    • إحياء
        
    • الموت للحياة
        
    Bu kapının ardında onu hayata döndürmek için çalışan bir kadın var. Open Subtitles في الجانب الاخر من هذا الباب امرأة تعمل لأعادة التسماني إلى الحياة
    Ölmüş bir şeyi yeniden hayata döndürmek hiç mi ilginizi çekmiyor? Open Subtitles ألا يمثل لك أعادة الميت إلى الحياة أى شئ ؟
    Neden gelecekte birinin, seni tekrar hayata döndürmek isteyeceğini düşünüyorsun? Open Subtitles لماذا تعتقد أن أي شخص من المستقبل سكون راغبا أن يعيدك إلى الحياة مرة أخرى ؟
    Bizler Fuuma Klanını hayata döndürmek için gücünüzün bir parçası olmak istedik! Open Subtitles نحن عشيرة فيوما نريد أن نحصل على قوتك أملاً غي إحياء عشيرتنا
    Birkaç D'Haran'ı "Yaşam Nefesi" ile hayata döndürmek için neden o kadar yol gelsin ki? Open Subtitles لما تقطع كلّ تلكَ المسافة ، لتعيد إحياء بعض الدهاريون بزفير الحياه؟
    Birisini hayata döndürmek çok tehlikeli bir şeydir. Open Subtitles أنهُ لأمر خطير للغاية أن .تُحضر شخصاً من الموت للحياة
    Bai Su Zhen, Xu Xian'ı hayata döndürmek için eve döndü. TED عادت (باي سو جين) إلى الديار لإعادة شو سيان إلى الحياة.
    - İnsanları sağlığına kavuşturmak, hayata döndürmek. Open Subtitles إستعادة صحة الأشخاص إرجاعهم إلى الحياة
    Son 6 ayda sana yaptığım her şey mühür İlk Bıçak, seni hayata döndürmek sana yanımda yer vermek öyle gör ya da görme bir hediyeydi. Open Subtitles كل ما فعلته لأجلك خلال الستة أشهر المنصرمة العلامة، ونصل الأوّلين وإعادتك إلى الحياة offering you a seat by my side
    Annem tüm gücünü beni hayata döndürmek için verdi, böylece Azkadellia yönetimi ele geçirdi. Open Subtitles تخلت أمي عن قوتها لتعيدني إلى الحياة (لهذا تمكنت (أسكاديليا من تولي زمام الأمور
    Ben de onun ölümünü Bonnie'yi hayata döndürmek için kullanmak istiyorum. Open Subtitles أودّ استخدام موته لإعادة (بوني) إلى الحياة.
    Rumplestiltskin'i hayata döndürmek istiyorsanız gitmeniz gereken yer orası. Open Subtitles إنْ أردتما إعادة (رامبل ستيلسكن) إلى الحياة فإلى هناك عليكما الذهاب
    Apep, çarpıştırıcıyı uzay-zamanda bir açıklık yaratıp Anubis'i hayata döndürmek için kullanmış olmalı. Open Subtitles لابد أن (أبيب) كان قادرا على إستخدام المتصادم لخلق صدع في فظاء الوقت و يعيد (أنوبيس) إلى الحياة
    Dwight'ın Jerome'u hayata döndürmek için ne yapması gerektiğini sormuştunuz. Open Subtitles يطلب منك ما دوايت أن بحاجة إلى إحياء جيروم.
    Çürümüş kemiklerini neredeyse hayata döndürmek üzereyim. Open Subtitles تقريباً وصلت إلى إحياء عظامه النتنه
    Ben de Figgins'a "Muckraker'i hayata döndürmek istiyorum" dedim. Open Subtitles " لذا أخبرت " فيجنز " أنني أريد إحياء " الماكرياكر الماكرياكر : ترمز لمجموعة من الكتاب كانوا يهتمون بالكتابة في القضايا الاجتماعية ما بين 1890م و 1930 م
    Benim tek niyetim karımı hayata döndürmek. Open Subtitles هدفي الوحيد هو إحياء زوجتي
    hayata döndürmek anlamında canlandırmak mı? Open Subtitles "إعادة إحياء" مثل العودة للحياة؟
    Ric kötü güçlü bir taşla Jo'yu tekrar hayata döndürmek istiyor. Open Subtitles "ريك) يودّ إحياء (جو)) بحجر يعجّ بشرّ مجسّد"
    Birisini hayata döndürmek çok tehlikeli bir şeydir. Open Subtitles هذا أخطر ما يُمكن فعله، أن تُعيد .شخصاً من الموت للحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more