"hayati organları" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعضائه الحيوية
        
    • الأعضاء الحيوية
        
    • مؤشراته الحيوية
        
    En azından bir saatliğine hayati organları durmuş gibi olacak. Open Subtitles بعد ساعة على الأقل، أعضائه الحيوية ستبدو كأنها متوقفة
    Bütün hayati organları durdu, sanki hayat ışığı, ...aşkları, nefretleri, inancı ve korkuları alınmış gibi. Open Subtitles أعني، كل أعضائه الحيوية توقفت ببساطة كمالوأن بريقحياته.. حبه و كراهيته، إيمانه و مخاوفه قد ..
    Sonrasında biyolojik faaliyetleri durana dek hayati organları parçalanacak. Open Subtitles بعدها أعضائه الحيوية ستتفكك حتى الوظائف البيولوجية ستتوقف
    hayati organları ıskalamada çok iyiyim. Open Subtitles إنني جيد جداً في تَجَنُّب الأعضاء الحيوية
    Bu çarpma kemikleri parçalıyor ve bunların bazıları hayati organları deliyor. TED تلك الصدمة تهشم العظام ، التي تخترق بعد ذلك الأعضاء الحيوية ،
    Bütün hayati organları bitmiş. Open Subtitles لقد توقفت مؤشراته الحيوية ببساطة
    hayati organları etkilendiğinden iyi bir nakil adayı olamazdı. Open Subtitles هذا كَانَ سَيُساومُ أعضائه الحيوية وجَعلَه a مرشّح فقير لa زرع.
    Cesedi; düzelten, tartan, ölçen, not eden hayati organları kaydeden, standartları toplayan bir adli görevli açığımız var. Open Subtitles التشريح يكون لأجل خدمة الأدلة الجنائية الذينيسترجعونالجثة... لوزنها وتحليلها وتعليق بطاقة على إصبع القدم وتحديد الأعضاء الحيوية , وتجميع العينات
    hayati organları sağlam. Open Subtitles الأعضاء الحيوية مستقرة
    hayati organları düzene girdi, ve kalıcı bir sakatlığı yok. Open Subtitles حسنٌ ... مؤشراته الحيوية تستقر و لا يبدو إنّ لديه إصاباتٍ دائمية
    hayati organları şaşırtıcı derecede sağlam. Open Subtitles مؤشراته الحيوية جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more