Tıpkı gerçek hayattaki gibi Cervantes, romanının başarısını karakterlerinin dünyasına dâhil etti. | TED | وكما في الحياة الواقعية، ضم سيرفانتس نجاح روايته إلى عالم شخصياته الخيالية. |
Gerçi bu hayattaki hemen hemen her şey için geçerli. | Open Subtitles | لكن أظن أن ذلك ينطبق على أي شيء في الحياة. |
Muzik, hayattaki herhangi bir anı anlatan evrensen bir dildir. | Open Subtitles | الموسيقى هى لغة عالميّة. التى بإمكانها وصف أى لحظة بالحياة. |
hayattaki en acı şey harcanmış yetenek. | Open Subtitles | ان اسوا شيئ في الحياه هو الموهبه الضائعه |
hayattaki iyi şeyler bedavadır. | Open Subtitles | يَجيءُ، أفضل الأشياءِ في الحياةِ مجّانية. |
hayattaki şeyler zaman geçtikçe iyiye gitmez, tamam mı? Ya hep aynı kalır, ya da daha kötüye gider. | Open Subtitles | لأن ثمّة أمورٍ بالحياه ليس لها من تحسّن، فإمّا أن تبقى على حالها، أو تسوء كثيراً. |
hayattaki planın nedir Jim? | Open Subtitles | ماذا تخطط لحياتك, يا (جيم)؟ |
Biliyor musun hayattaki en değerli şeyler çoğunlukla zor şeylerdir. | Open Subtitles | أتعرفين، أكثر الأمور المُستحقّة في الحياة تكون غالباً أكثر صعوبة. |
Ama biliyorsun, hayattaki diğer her şey gibi bu da bir yanılsama olabilir. | Open Subtitles | لكن، كما تعلمين، مثل كل شي في الحياة قد يكون ذلك مجرد أوهام |
ve biz, havanın insanları olarak hayattaki dertlerden bıktık usandık artık! | Open Subtitles | و نحن ناس الجو الكثير سئم من المشاكل الموجودة في الحياة |
Biz hayattaki amacını bulması biraz daha uzun sürenleriz. | TED | ونحن من نتأخر في إيجاد طريقنا في الحياة. |
Daha fazla bahis yok artık. Çünkü hayattaki tek banko şey ölüm. | Open Subtitles | الآن، لا مزيد من المُراهنة، لأنّ الشّيء المـــؤكَّــد الوحيد بالحياة هــو المـوت. |
Alan tarafla karşılaşınca, hayattaki görevinizin bu kişiyi cehenneme yollamak olduğu hissine kapılırsınız. | TED | اذا قابلت شخص مُستغِل، تشعر وكأن مهمتك بالحياة أن تعاقب هذا الشخص . |
hayattaki pek çok güzel şeyde bebek yoktur. | Open Subtitles | هناك العديد من الأمور الرائعه بالحياة التي لا تشمل طفلاً |
Gökyüzünde tanrının sizin hayattaki amacınızı yazdığı bir yazı tahtası yok. | Open Subtitles | ليس هناك سبورة في السماء كتب الله عليها وظيفتك , مهمتك فى الحياه |
Ölümde olduğu gibi, hayattaki kaderini de bir tek o biliyor. | Open Subtitles | هو وحده يعلم قدرك فى الحياه كما فى الموت |
Tabii sigara hayattaki en büyük zevkim. | Open Subtitles | انا، بالطبع، بهجتُي الرئيسيةُ في الحياةِ. |
hayattaki iyi şeyler bedavadır. | Open Subtitles | يَجيءُ، أفضل الأشياءِ في الحياةِ مجّانية. |
Eh, hayattaki birçok şey öyle. Ayık gezmek bunaltıcı. | Open Subtitles | حسناً , أغلب ما بالحياه كذلك الواقعية الكئيبة. |
Babanız çok iyi dostumdu ve hayattaki gelişiminizi izlemeye söz vermiştim ona. | Open Subtitles | ولكن والدك كان صديقا جيدا وقد وعدته اننى سأراقب تقدمك فى الحياة. |
hayattaki gerçek mesleğimden bahsediyorum. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن مهنتي الحقيقية بهذه الحياة |
Kadın olduğumdan dolayı, evliliğe can atmam, hayattaki seçimlerimi evliliğin en önemli şey olduğunu hatırlayarak yapmam bekleniyor. | TED | لأني أنثى ومن المفترض أن أصبو إلى الزواج؛ علي وأنا أقوم باختياراتي في الحياة أن أستحضر دائما بأن الزواج هو أهم شيء. |
Çoğu zaman gerçek hayattaki olaylar, kafamızda tasarladığımız gibi gerçekleşmez. | Open Subtitles | معظم الأوقات ، لا تقيس الحياة ما يدور في رؤوسنا |
Dotcom krizi sırasında anladım ki bu hayattaki rolüm Maslow'a kanallık yapmakmış | TED | لذا ادركت عند انهيار الدوت كوم ان دوري في الحياة هو ان انقل للعالم عن ايب ماسلو |
Teknik olarak, bitkisel hayattaki adamın uyandırılması... | Open Subtitles | ..تقنياً، رجل حالة السبات أيقظه |