"hazır olmamız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نكون مستعدين
        
    • نكون جاهزين
        
    • نكون مستعدّين
        
    Fakat her yerde ihanet olacak ve buna hazır olmamız gerek. Open Subtitles لكن ستكون هناك خيانة في كل مكان ويجب أن نكون مستعدين
    Ve bu ayrıca fikirlerimizi değiştirmeye de hazır olmamız gerektiği anlamına gelir. TED وذلك أيضًا يعني بأنه علينا أن نكون مستعدين لتغيير آرائنا.
    Evet, ama haberlerde her yerde bu olacak, hazır olmamız lazım. Open Subtitles .نعم ولكن أخبار الساعة11 ستكون بأكملها عن هذا نريد أن نكون مستعدين.
    Hayır, hazır olmamız gerekiyor, paramızın olması gerekiyor, bilginin ne anlama geldiğini bilmemiz gerekiyor, ve yıldırım hızıyla hareket etmek zorundayız. Open Subtitles كلاّ، يجب أن نكون جاهزين ، ويجب أن نُعدّ النقود ويجب أن نعرف ما تعنيه تلك المعلومة ويجب أن نتحرّك بسرعة
    General'in işaretiyle içeri girmek için hazır olmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نكون مستعدّين للاقتحام حال إصدار اللواء للأمر
    "Hazır" olmamız ne ilginç değil mi? Open Subtitles إنه من الغريب أن علينا أن نكون مستعدين لأن
    İnsanlar o kadar hızlı dönüşebiliyor ki buna hazır olmamız gerekebiliyor. Open Subtitles هذا إجراء أحترازي تختلف مدة تحوّل الناس، و إن كان ذلك سريعًا فيجب أن نكون مستعدين
    Fırtına sezonu yaklaşıyor ve hazır olmamız gerek. Open Subtitles موسمُ العاصفة سيحلُ علينا ونحتاج أن نكون مستعدين لذلك
    60 yıl sonra geri dönüyor ve bizim hazır olmamız gerekiyor. Open Subtitles بعد ما يقارب الستين عاماً عاد ويجب ان نكون مستعدين
    Yeni acemiler geliyor ve hazır olmamız gerek. Open Subtitles مجندنين جدد قادمين وعلينا أن نكون مستعدين.
    Reddederlerse, en kötü senaryoya hazır olmamız gerekecek. Open Subtitles الآن، إن رفضوا علينا أن نكون مستعدين للأسوأ
    Sadece O'Neill'in aradığını ve hazır olmamız gerektiğini söyledi. Open Subtitles قال فقط أن "أونيل" اتصل به و يجب أن نكون مستعدين
    Bir sonraki karşılaşmaya hazır olmamız gerekiyor. Open Subtitles نحتاج لأن نكون مستعدين للمواجهة القادمة
    Bir sonraki karşılaşmaya hazır olmamız gerekiyor. Open Subtitles نحتاج لأن نكون مستعدين للمواجهة القادمة
    Gelecek, söz veriyorum ve bizim de hazır olmamız gerekiyor. Open Subtitles سيأتي, أعدكم. ويجب أن نكون مستعدين,
    Şifreye ulaşırsak harekete hazır olmamız gerekir. Open Subtitles لو حصلنا على الرمز فيجب أن نكون مستعدين
    Korkarım ki size yardım edemeyeceğim, efendim, çünkü İngiltere'den uzun vadeli ayrılığımızı gerçekleştirdiğimiz takdirde, devlet yönetiminde hukuksal ve yönetimle ilgili kanunlara hazır olmamız gerekecek. Open Subtitles أخشى بأنني لا أستطيع الألتزام سيدي لأن "أن كنا سنحقق ما ننتظره من "إنجلترا علينا أن نكون مستعدين لولاياتنا الجديدة مع القوانين
    Bir sonraki çarpışmaya hazır olmamız gerekiyor. Open Subtitles نحن نحتاج أن نكون جاهزين من أجل الأنتقال القادم
    Bir sonraki karşılaşmaya hazır olmamız gerekiyor Open Subtitles نحن نحتاج أن نكون جاهزين من أجل الأنتقال القادم
    Bir sonraki karşılaşmaya hazır olmamız gerekiyor. Open Subtitles نحن نحتاج أن نكون جاهزين من أجل الأنتقال القادم
    Işıklar söner sönmez gitmeye hazır olmamız gerek. Open Subtitles يجب أن نكون مستعدّين للتحرّك حال انطفاء الأنوار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more