"hazır olurum" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأكون جاهزة
        
    • سأكون جاهزاً
        
    • سأجهز
        
    • سأكون مستعدة
        
    • سأكون جاهزا
        
    • سأكون مستعدا
        
    • سأكون مستعداً
        
    • أكون جاهزة
        
    10 dk içinde hazır olurum, Albay. Open Subtitles انا سأكون جاهزة فى خلال 10 دقائق , كولونيل
    Birkaç dakikaya hazır olurum. Open Subtitles سأكون جاهزة خلال دقيقة، سأذهب لحزم حقيبتي
    Playofflara hazır olurum. Open Subtitles في المباريات الفاصلة.. سأكون جاهزاً..
    Playofflara hazır olurum. Open Subtitles في المباريات الفاصلة.. سأكون جاهزاً..
    Bir duş alayım. 5 dakikaya hazır olurum. Open Subtitles سأغتسل سريعاً إذاً. سأجهز خلال خمس دقائق.
    Gücenmiyorum, Pazartesi günü ayrılmaya hazır olurum. Open Subtitles أنا لست غاضبة سأكون مستعدة للمغادرة يوم الإثنين
    Sanırım senin için hazır olurum. Bilmiyorum. Open Subtitles أعتقد أننى سأكون جاهزا لك, لا أعرف.
    - Sence ne zaman hazır olurum? Open Subtitles إذن , متى تظن أني سأكون مستعدا ؟
    - Birkaç dakikaya kadar hazır olurum. - Acele etme. Open Subtitles ـ بيث، سأكون مستعداً خلال بضعة دقائق ـ براحتك
    Zamanında hazır olurum, merak etme. Open Subtitles سأكون جاهزة في الوقت المناسب لا تقلق
    Bir dakika içersinde hazır olurum. Open Subtitles سأكون جاهزة خلال دقيقة
    Birazdan hazır olurum. Open Subtitles أدخل سأكون جاهزة خلال دقيقة.
    Bir dakikaya hazır olurum. Open Subtitles سأكون جاهزة في لحظه حسنا?
    Saat 10'da toplantı için hazır olurum. Open Subtitles سأكون جاهزاً عند إجتماعنا في العاشرة
    Birazdan hazır olurum. Open Subtitles سأكون جاهزاً خلال دقيقه
    Birazdan hazır olurum. Open Subtitles سأكون جاهزاً خلال دقيقه
    O vakitte hazır olurum. Open Subtitles سأجهز نفسى لهذا الميعاد.
    İki dakika içinde hazır olurum. Open Subtitles سأجهز خلال دقيقتن
    Komiksin. Sabah 7'de hazır olurum, tamam mı? Open Subtitles أنتِ مضحكة سأكون مستعدة في السابعة صباحاً ، تمام ؟
    O vakitte hazır olurum. Open Subtitles سأكون مستعدة للإنطلاق في ذلك الوقت
    Sağol. On dakika içinde hazır olurum. Open Subtitles شكراً سأكون جاهزا خلال عشر دقائق
    - Sence ne zaman hazır olurum? Open Subtitles -إذن، متى تعتقد أنني سأكون مستعدا ؟
    Belki bir dahaki sefere seninle birlikte orada olmaya hazır olurum. Open Subtitles ربما في المرة القادمة يظهر شيء جديد سأكون مستعداً للخروج معك وقتها
    Otuz dakika içinde hazır olurum. Open Subtitles أستطيع أن أكون جاهزة خلال 30 دقيقة حسناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more