"hazine var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك كنز
        
    • يوجد كنز
        
    • هناك ثروة
        
    Sence gerçekten hazine var mı? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك كنز حقا ؟
    Dinle, evlat, bir hazine var en büyük hazine. Open Subtitles إسمع، ياولد، هناك كنز... الكنز المطلق.
    O yerin kıymetli olduğunu biliyordum. O evde bir hazine var. Open Subtitles كنت أعرف ان هذا المكان يساوى شىء, يوجد كنز بهذا المنزل.
    - Nehrin karşısında, vahşi toprakların ötesinde bir hazine var. Open Subtitles عبر النهر وما وراء أراضي الهمج يوجد كنز.
    Masada bir hazine var ve herşey babamın ellerinde ama saçmalamaya başlıyor. Open Subtitles هناك ثروة على المنضدة، ويعتمد كلّ شيء على أبي. الأمر أصبح سخيفاً.
    Masada bir hazine var ve herşey babamın ellerinde ama saçmalamaya başlıyor. Open Subtitles هناك ثروة على المنضدة، ويعتمد كلّ شيء على أبي. الأمر أصبح سخيفاً.
    Camelot'un altında, bulunmayı bekleyen sayısız hazine var. Open Subtitles هناك كنز " تم أكتشافه تحت " كاميلوت
    Caleb, sanırım sen haklısın. BlueBell'de gerçekten bir hazine var. Open Subtitles هناك كنز في بلوبيل
    - Nehrin karşısında, vahşi toprakların ötesinde bir hazine var. Open Subtitles عبر النهر وما وراء أراضي الهمج يوجد كنز.
    Şu anda kurak mevsimde olduğu için sadece kıvrılmış bir dal ve birkaç kurumuş yaprak durumunda ancak yerin altında bir hazine var. Open Subtitles نحن الآن فى موسم الجاف ولا شيىء هنا أكثر من جذر مجعّد وبضعة أوراق ذابلة لكن تحت الأرض هنا ... يوجد كنز
    Hadi hazırlanalım. O tepelerde hazine var. Open Subtitles -هيا بنا , نقلع يوجد كنز فى التلال
    İçeride hazine var. Whitney altını bulmuş. Open Subtitles يوجد كنز هنا , " ويتني " وجدت الذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more