"hazinedar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحاجب
        
    • تشامبرلين
        
    • حاجب
        
    • أمين المال
        
    • وزيراً
        
    İçten hizmet baş görevimiz değil mi Hazinedar? Open Subtitles وفي خدمة أي شيء يُظهر الحقيقة واجبنا الذي أقسمنا من أجله سيدي الحاجب
    Hazinedar, isteğinizi biz başladıktan sonra bildirdi efendim. Open Subtitles أوصل الحاجب رغبتك بعدما بدأنها، ياسيدتي.
    Kelimeler çok ender hakikat içerir Hazinedar. Open Subtitles من النادر أن يكون الكلام حقيقاً، أيها الحاجب.
    İhtirası mutluluk ile karıştırıyorsunuz sevgili Hazinedar. Open Subtitles أنت تخلط بين إيروس مع السعادة، تشامبرلين جيد.
    Bu gölgenin tüm meseleleri beni ilgilendirir Hazinedar. Open Subtitles جميع المسائل من هذا شيري يهمني، تشامبرلين.
    Sorunları avantaja döndürme beceriniz sizi çok değerli bir Hazinedar yapıyor. Open Subtitles قُدرتك في تسيير الأمور الأكثر تعقيدا وتحويلها إلى فوائد هذا يجعلُ منكَ حاجب ذو قيمة كبيرة
    - Bağışları topla Hazinedar. Open Subtitles أنهي أمر صرف المال، يا أمين المال.
    Bu konuyu bu adamların önünde tartışmak uygun mu Hazinedar? Open Subtitles هل تلك المحادثو يجب أن تحدث في وجود هؤلاء الرجل أيها الحاجب
    Başka türlü konuşmayı biliyor musunuz sevgili Hazinedar? Open Subtitles هل هناك طريقة أخرى تعرفها لتتحدث بها يا عزيزي الحاجب
    Değerli Hazinedar nereye gittiğimizi merak etmeden kaleye dönsek iyi olur. Evet. Open Subtitles -يجب علينا العودة للقلعه قبل أن يتساءل الحاجب أين نذهب.
    Sen de dikkatli olsan iyi olur Hazinedar. Open Subtitles حري بك أن تنتبه أيضاً، أيها الحاجب.
    Hemen etki altında kalma sevgili Hazinedar. Open Subtitles لا تكن متأثرًا يا عزيزي الحاجب
    Biraz konuşabilir miyiz Hazinedar? Open Subtitles هل لي بكلمة لو سمحت أيها الحاجب
    Söz veriyorum. Hazinedar. Open Subtitles أنا أعِدُك أيها الحاجب
    - Fermanı olmayan görevde...*** ...hain yoktur Hazinedar. Open Subtitles مُهمة بدون مراسيم ايها الحاجب
    Leydi Love. Af buyurun Sayın Hazinedar. Open Subtitles سيدة الحب. اغفر لي، تشامبرلين.
    Teşekkür ederim değerli Hazinedar. Open Subtitles شكرا لك، تشامبرلين جيد.
    Size güveniyorum değerli Hazinedar. Open Subtitles إنني أعتمدُ عليك (يا (تشامبرلين.
    İyi bir tavsiye sevgili Hazinedar. Güzel. Open Subtitles (هذه نصيحةٌ جيدة، أحسنت يا (تشامبرلين.
    Bana ve İngiltere'ye bağlılığınızı gösterdiniz Hazinedar. Open Subtitles أنت تعمل لي ولكل شرفاء إنجلترا حاجب جيد
    Kusura bakmayın Lord Ventris, saygıdeğer Hazinedar. Open Subtitles أجل، أوافقك الرأي. المعذرة أيها السيد (فينتريس)، أمين المال.
    Gemilerin efendisi görevinize ek olarak, kralımız sizi Hazinedar olarak atadı. Open Subtitles ...إلى جانب أنك وزير السفن فقد عيّنك الملك وزيراً للمالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more