"hazineden" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكنز
        
    • الكنوز
        
    • وزراة
        
    • من بيت المال
        
    Tamam, bir gün prenses adama bu muhteşem hazineden bahsetmiş. Open Subtitles حسنا، الآن، يوم واحد من الأمراء قال الرجل حول هذا الكنز الرائع
    Bayan Morstan'a gidip hazineden onun payını vermelisiniz. Open Subtitles لا بد ان تكونوا حريصين على ان تحصل الانسه مورستان على حصتها فى الكنز
    Ve diğer bir mevzu da Sizinle yapacak hiçbir şeyim yok. Ellerinizi hazineden çekmenizi istiyorum. Open Subtitles ما سأفعله لاحقاً لاعلاقة لكم به أريدكم أن تبتعدوا عن الكنز
    Karşılığında ise bana okyanusun altındaki gizli bir şehirden bahsetti Oceanus ve onunla birlikte sular altında yatan hazineden. Open Subtitles وفي المقابل أخبرني عن المدينة السرية التي في قاع المحيط اوشيانوس، و عن الكنز الموجود فيها
    Şöyle ki Oríkì Yoruba insanlarının övgü şarkısıdır ve bu şarkı batıda özellikle batıda var olmayan hazineden bahseder. TED انظر، الأوكاري هي أغنية مجد الشعب اليروبي. وتتحدث هذه الأغنية عن الكنوز التي لا يملكها المجتمع الغربي.
    Sonra halam ipucu ve hazineden bahsedince hazineyi kendim için alabileceğimi düşündüm. Open Subtitles و بعدها أخبرتني عمّتي عن الدليل و عن الكنز و ظننتُ بأنه بوسعي الحصول على هذا لنفسي
    Haftalardır beni takip ediyormuş, ayrıca hazineden de haberdar. Open Subtitles ، لقد كان يلاحقني لأسابيع . وهو يعلم بأمر الكنز
    Kendilerine yeni bir hayat kurmak için hazineden hisse. Open Subtitles حصة من الكنز عسى أن يقيموا بها صلب حيواتهم
    hazineden payıma düşen 14'te 1 hisse yerine aldım. Open Subtitles أخذتها كنصيبي بصفتها الحصة الـ 14 من الكنز
    melun açgözlülüktür hayatım boyunca beni tehdit eden ve onu hazineden yoksun bırakan şey. Open Subtitles الطمع اللعين كان الداء الملازم لى طوال حياتى و هو الذى حرمها من حقها فى الكنز .
    Aynen öyle. Şimdi orada hazineden başka bir şey kalmadı. Open Subtitles بالضبط ، الآن لم يتبقى هناك سوى الكنز
    Sana hazineden bir pay vereceğimi söylemedim mi? Open Subtitles ألم أقل بأنني سأتشارك الكنز معك ؟
    Ojii-chan, artık bize hazineden bahsedebilir misin? Open Subtitles جي – سان , هل يمكن أن تخبرنا عن الكنز ؟
    Aşk için hazineden vazgeçer miydin? Open Subtitles هل تتخلى عن الكنز من أجل الحب؟
    - hazineden haberi vardı ve bunu belgeseline koyacaktı. Open Subtitles لقد عرفت عن هذا الكنز كانت تنوي وضعه
    Frytss ve Clayre'in hazineden kendi paylarını almaya gelemeyecekleri mağaraya. Open Subtitles "حيث لن يستطيع للاسف "فريتس" و "كيلير .الحضور لاقتسام الكنز معنا
    hazineden benim payımı verin. Open Subtitles ألا وهي إن أعدتما إليّ حصتي من الكنز
    Başka kimlerin hazineden haberdar olduğunu bulmamız gerekiyor. Open Subtitles علينا معرفة من أيضًا عرف بشأن ذلك الكنز
    Bana hazineden bahset. Open Subtitles حدثينى عن الكنز
    hazineden bile iyi Usul. Open Subtitles اعظم من الكنوز يوزال
    Şimdi ise yanımda, hazineden hoş bir bey var. Open Subtitles الآن يوجد معى رجل مهذب من وزراة المالية...
    Saygısızlık etmek istemedim ve altınların hazineden olduğunu bilseydim onlara asla dokunmazdım. Open Subtitles لم أقصد أية إهانة و إن كنت أعرف أن الذهب من بيت المال ما كنت لمسته ...لكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more