"hazinesini" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنز
        
    • كنزه
        
    • كنوز
        
    • الكنز
        
    • كنزاً
        
    • كنزها
        
    • الكنوز
        
    Hayatını veya hazinesini kurtarmak için kaçarken ölen bir korsanla karşı karşıyayız. Open Subtitles لدينا قرصان إما يهرب بحياته أو بحثاً عن كنز لنفتح هذا ونكتشف
    Tek bir adamı ve tüm zamanların en büyük hazinesini barındıracak bir yapı. Open Subtitles بناء منزل لرجلآ واحد وأعظم كنز فى الوجود.
    Niyetim, onun izini takip edip Atlantis'in hazinesini bulmak! Open Subtitles وأقترح أن نخطي خطاه ونعثر علي كنز أطلانطس
    Ve babamı, dağın en tepesinden sihirli yakutların döküldüğü derin, karanlık mağaranın en dibinde hazinesini çalarken yakalamış. Open Subtitles وقبض على والدي يسرق له كنزه من كهف عميق مظلم في الأعماق حيث كانت جواهر الزمرد تتدلى من أعلى الجبل
    Tüm Firavun hazinesini korumak, büyük bir sorumluluktur komutan. Open Subtitles حماية جميع كنوز الفرعون مسئولية كبيرة, أيها القائد.
    - Efsaneye göre tüm iyi korsanlar gibi o da hazinesini sakladı ve yerini bir haritaya işaretledi. Open Subtitles حسنٌ, حسب ما تقوله الأسطورة، ككل القراصنة البارعين, قام بإخفاء الكنز وصنع خريطة.
    Bulmacaya göre gezegenler siralaninca, Atlantis'in hazinesini bulacagiz. Open Subtitles اللغز يقول عندما تصطف الكواكب سنجد كنز أطلانطس أين هو؟
    Hiç Sümerliler'in kayıp hazinesini duydun mu? Open Subtitles هل سمعتى من قبل عن فقدان كنز من السومرية؟
    Sierra Madre hazinesini biliyorsun. Open Subtitles انت تذهلينني تعرفين؟ أنت تعرفين كنز سيرينا ماردي
    Hayır, hayır, taklitçiler Ixwood hazinesini ve Doğruluk Kılıcını çaldılar. Open Subtitles ."لا، لا، المحتالين سرقوا كنز "لكس وود .وسيف الحقيقة ايضاً
    Bak, sırf o istiyor diye kadının en büyük hazinesini fırlatıp atamazsın. Open Subtitles اسمعيني ، لا يمكنك أن ترمي بعيداً اثمن كنز تملكه المرأة لمجرد أنه يريد منك ذلك
    O bölgenin yanında kral hazinesini bulacaksınız. Open Subtitles بالقرب من هذا الموقع سوف العثور على كنز من الملك.
    Korsan hazinesini aramak istiyor, bunun ne zararı var? Open Subtitles انه يريد إيجاد كنز القراصنة ما هو الضرر في ذلك؟
    Sinema ve edebiyat hazinesini önüne serdim ve senin tek hatırladığın bu. Open Subtitles وضعت كنز السينما والأدب أمامك وهذا كل ما تتذكره
    Assateague Adası Kara sakal'ın hazinesini gömdüğü yerdir. Open Subtitles بأن جزيرة الأسيتيج هي المكان حيث دفن ذو اللحية السوداء كنزه
    Kendisini serbest bıraktığınız için, cesur grubunuzu mağaraya götürüp hazinesini size bağışlyor. Open Subtitles كمكافأة لإطلاق سراحه سيطير بكم إلى كهفه حيث سيقدم كنزه إليكم
    Nerede olursa olsun, kutunun sahibini bulacak ve hazinesini ona geri verecekti. Open Subtitles اين تجد مالك الصندوق وترد إليه كنزه
    Tamam, eğer haritaysa dairemi karıştıran adamlar Kral Süleyman'ın hazinesini arıyorlardı. Open Subtitles حسنا؛ إذا كانت تلك هي الخريطة فأن الرجال الذين كانوا في شقتي كانوا يبحثون في الحقيقة عن كنوز الملك سليمان
    O adamlar da Kral Süleyman'ın hazinesini mi arıyor? Open Subtitles هل هؤلاء الرجال أيضا يبحثون عن كنوز الملك سليمان؟
    Adamlarına lanet ederek hazinesini paylaşmak istemiyormuş. Open Subtitles ولقدكانينبذرجاله،لأنّهلايريدأنيتشارك الكنز معهم
    Yalnızca onun hazinesini arayan adamlar var. Open Subtitles ‏ فقط الرجال الذين جاؤوا بحثا عن الكنز.
    Hiç Sierra Madre hazinesini gördün mü? Open Subtitles هل سبق و رأيت كنزاً لسيرينا مادري؟
    Ve eminim balığın bile yapacak işleri vardır, şu dalgıçtan hazinesini korumak gibi mesela. Open Subtitles وأنا على يقين أن السمكة لديها عمل تقوم به أيضا كأن تحمي كنزها من هذا الغواص
    Babam kraliyet hazinesini alman için ısrar ediyor Open Subtitles والدي مصرّ على أنْ تأخذ نصيبك مِن الكنوز الملكيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more