"hazmat" - Translation from Turkish to Arabic

    • المواد الخطرة
        
    • فريق المواد الخطره
        
    • هازمات
        
    • واقية
        
    Tereddüt etmeden Hazmat giysinizi giyiyorsunuz ve dünyayı kurtarmaya girişiyorsunuz. TED ودون أي تردد، ارتديتم بزتكم الواقية من المواد الخطرة استعداداً لإنقاذ العالم.
    Hazmat, temiz raporu verdi. Open Subtitles اهدأ يا مساعدي فقد أبلغ فريق المواد الخطرة المسؤولين بخلو المكان
    Hazmat'ın gitmesi ne kadar sürer? Open Subtitles متى سيصل فريق المواد الخطرة إلى الموقع ؟
    Hazmat ekibi bulaşıcı olmadığını garanti etti. Ama dikkatli olmanız önerilir. Open Subtitles فريق المواد الخطره اكد لي انه لم يتعرض, لكن الحذر واجبٌ.
    Singer'ın apartmanına Hazmat Ekibi götürecekler. Şu an bunu bekliyor. Open Subtitles سيأخذون فريق (هازمات) الى شقة (سينجر) انه ينتظر ذلك الآن
    Ulusal Sağlık Servisi her an gelebilir. Aşağıya Hazmat giysisi yollayacağım. Open Subtitles يجب أن تصل الخدمات الطبية الوطنية فى أى لحظة سأرسل لك بدلة واقية
    Gönderdiğimiz Hazmat takımı varmak üzere. Open Subtitles ، وفريق المواد الخطرة ذلك الذي أرسلناه مُبكراً
    - Hayır, Hazmat takımı kızı götürdü bile. Open Subtitles ـ ينبغي عليهم التواجد عندكم بأى دقيقة من الآن ـ لا ، لقد نقلها فريق المواد الخطرة بالفعل
    Hazmat takımı çoktan yola çıktı bile. Open Subtitles فريق المواد الخطرة مازالوا في الطريق بالفعل
    Hazmat ekipleri temizlemeyi bitirmek üzere. Open Subtitles فرق المواد الخطرة يقولون أنهم على وشك الانتهاء من ازالة التلوث.
    Bana gaz maskesiyle Hazmat giysisi aldırdın, sonra da ölü bir adamdan laptop çalmama yol açtın... Open Subtitles أنت من جعلني التقط قناع الغاز,و ملابس المواد الخطرة, و جعلتني أسرق الكمبيوتر المحمول من الرجل الميت
    Hazmat gelene kadar tutmanız gerek. Open Subtitles تحتاجون فقط لإحكام إغلاقها حتى يصل فريق المواد الخطرة
    Çevreyi korumaya alın, Hazmat protokolü etkin durumda. Open Subtitles إحتواء المحيط, مراسم المواد الخطرة فعّالة...
    Lütfen onlara Hazmat giysilerini giymelerini söyle. Open Subtitles ... أخبريهم أن يرتدو بزات المواد الخطرة لماذا؟
    Alt tarafı Hazmat elbiseli bir aptal takımı telefonuma el koydu. Open Subtitles الأغبياء فريق المواد الخطرة أخذوا هاتفي
    Hazmat gelene kadar burada kalacağız. Open Subtitles سنبقى هنا حتى يأتي فريق المواد الخطره وينظفنا.
    Ve Hazmat de Esther'in yerinde araştırma yapıyor. Open Subtitles و فريق المواد الخطره يقوم بتنظيف مكان "ايسثر".
    En kısa sürede, gizli çalışan 20 personele ve destek olarak da Hazmat ekibine ihtiyacım var. Tamam, yakında adamlarımız var. Open Subtitles سأحتاج 20 شخصاً متخفياً وفريق دعم "هازمات" بأسرع ما يمكن
    Ayrıca, Ulusal Sağlık Servisi ve Hazmat'la işbirliği içinde çalışmanızı istiyorum. Open Subtitles نسقّوا مع الخدمات الصحية الوطنية ومع "هازمات"
    Koruyucu giysi işe yarasa da neden bir Hazmat giysisi içinde araba kullanırken kenara çekilmeyi göze alayım? Open Subtitles مهما كانت الملابس الواقية جيدة لم قد اخاطر بايقافي وانا اقود في الجوار مرتدية بدلة واقية
    Bir sonraki hafta yiyecek videolarının çok popüler olduğu ek bilgisiyle beraber iki kişiye Hazmat giysisi giydirip bir karpuz patlayana kadar çevresine paket lastiği sardık. TED في الأسبوع التالي، لعلمنا ومعرفتنا الإضافية بأن فيديوهات الأغذية تحظى بشعبية كبيرة، قمنا بإلباس شخصين بدلات واقية وقمنا بلف أربطة مطاطية حول بطيخة حتى انفجرت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more