"heathcliff" - Translation from Turkish to Arabic

    • هيثكليف
        
    • هيثكلف
        
    • هيث كليف
        
    Catherine, belki sen maceralarını anlatması için Heathcliff'i ikna edebilirsin. Open Subtitles رُبما بإمكانكِ إقناع هيثكليف ليروي لنا عن مغامراتة يا كاثرين
    Ki bence bu Heathcliff'in karakterindeki vahşiliği gösteriyor. Open Subtitles مما يجعلني اعتقد ان هذا يبرز العدائية في شخصية هيثكليف
    Bozkırların vahşiliği ki bence bu Heathcliff'in karakterindeki vahşiliği yansıtıyor. Open Subtitles برية الاراضي تجعلني اعتقد انها تعكس وحشية شخصية هيثكليف
    Heathcliff Bay Earnshaw'un en sevdiği evladı da olsa, koruma gücü, yaşlı adamın ömrüyle sınırlıydı. Open Subtitles ومع ذلك أصبح هيثكلف أحد أبناء السيد إيرنشاو المفضلين حمايته له كانت محدوده بالنسبة لحياه رجل مسن مشرف على الموت
    Ağabeyim Heathcliff'i bu kadar küçük görmeseydi, bunu düşünmezdim bile. Open Subtitles ولو لم يضع أخي هيثكلف في أدنى مرتبة لم أكن أفكر في هذا قط
    Bu dünyadaki en büyük acılarım, Heathcliff'in acıları oldu. Open Subtitles إن تعاستي الكبري في هذا العالم هي نفسها تعاسة هيثكلف
    Ki bence bu Heathcliff'in karakterindeki vahşiliği gösteriyor. Open Subtitles مما يجعلني اعتقد ان هذا يبرز العدائية في شخصية هيثكليف
    Bozkırların vahşiliği ki bence bu Heathcliff'in karakterindeki vahşiliği yansıtıyor. Open Subtitles برية الاراضي تجعلني اعتقد انها تعكس وحشية شخصية هيثكليف
    Hindley, Heathcliff'i bu kadar küçük görmeseydi, Open Subtitles لو أن هيندلي لم يظهر هيثكليف بهذه الوضاعة
    Ama şimdi Heathcliff'le evlenmek beni alçaltır. Open Subtitles ولكن الزواج من هيثكليف سيحقرُ مِن مكانتي
    Uzun kalmayacağım. Sadece git ve bize Heathcliff'i getir. Open Subtitles لن أمكثَ طويلاً إجلب لنا هيثكليف لو سمحت
    Heathcliff, yerinde olsam, kendimi Cathy'in mezarının üzerine serip, köpek gibi ölürdüm. Open Subtitles هيثكليف لو كنتُ مكانك، لتمددت فوق قبر كاثي ككلبٍ يموت
    Bay Heathcliff, çiftliğin yasal sahibi gibi görünüyorsunuz. Open Subtitles يبدو أنكَ المالك القانوني للمزرعة يا سيد هيثكليف
    Süperdi! Heathcliff bizi aile helikopterimizle aldı. Open Subtitles هيثكليف الذي التقط لنا مع عائلة طائرات الهليكوبتر.
    Çocukluğunun Heathcliff'i o gece sonsuza dek kayboldu. Open Subtitles لقد إختفى هيثكلف طفولتها إلى الأبد في جنح الظلام
    Heathcliff'in katılaşmış kalbinde sevgi uyandırmaya çalışarak. Open Subtitles لمُحَاوَلَة إيْقاظ بَعْض الحبِّ في قلب هيثكلف الشاعر بالمرارة
    Böylece Heathcliff hayatta kalan son Earnshaw'u sahiplenmiş oldu. Open Subtitles لذا هيثكلف إدّعى أنه أخر من بقى من عائلة إينروشاو
    Heathcliff'in bir şekilde seni mirastan menetmenin yolunu arayacağına eminim. Open Subtitles أنا متأكد من أن السيد هيثكلف يُريدُ بطريقة ما أن يحرمك من الميراث
    Benden, Bay Heathcliff'in ettiği kadar nefret ediyorsun. Open Subtitles أنت تكرهيني كثيراً كما يفعل السيد هيثكلف وأكثر من ذلك
    Heathcliff, gençliğinden bu yana İncil'i eline almış değilsin. Open Subtitles هيثكلف أنت لم تلمس الكتاب المقدس بيدك منذ أن كن طفل
    Aklında Heathcliff var. Hamlet var. Open Subtitles هل تعتقدين إنه هيث كليف هل تعتقدين إنه هاملت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more