"hedef al" - Translation from Turkish to Arabic

    • صوب
        
    • استهدف
        
    • الهدف نحو
        
    • صوبي
        
    • صوّب
        
    • استهدفي
        
    hedef al. Ateşle. Tut. Open Subtitles صوب, أطلق أقبض علي الزناد لفترة, أنتظر لإعادة الشحن
    - Sadece ağaç işaretine hedef al. - Tek işaret yeterli değil. Open Subtitles فقط صوب ناحية الشجرة الملحوظة علامة واحدة ليست كافية
    Kırmızı Vinç, C1'i hedef al. C1 lütfen. Open Subtitles سائق الحاملة الحمراء استهدف سي 1 رجاء سي 1
    Kırmızı Vinç, C2'yi hedef al, C2 lütfen. Open Subtitles سائق الحاملة الحمراء استهدف سي 2 رجاء سي 2
    Boynuma hedef al. Open Subtitles الهدف نحو رقبتي
    Mallory, çok küçükler. Dizlerinin altına hedef al, saat 10 yönünde. Open Subtitles لا يا مالوري ، إنهم قصار صوبي أسفل قليلا لليسار قليلا
    Nefes al, hedef al, oku bırak. Open Subtitles تنفس ... صوّب ... اطلق!
    Arclight, çok dalgalarını kullan. Silahlarını hedef al. Open Subtitles اركلايت, استخدمي موجات الصدمة خاصتكِ و استهدفي اسلحتهم
    Bak, böbreğini hedef al. Oraya vurursan devirirsin. Open Subtitles .أنظر، صوب إلى الكبد إضربه هناك وسيسقط أرضا
    Elimi hedef al, oldu mu? Çemberin önü, elim. Open Subtitles صوب على يدي، باتجاه الحلقة، سدد جيداً
    Hassas noktalara hedef al. Burası, burası ve burası. Open Subtitles صوب لنقاط دقيقة هنا ، هنا و هنا
    - Teal'c, kılavuz bombacıyı hedef al. Open Subtitles -تييلك صوب نحو القاذفة الرئيسية
    Geçidin etrafındaki alanı hedef al ve ateş aç. Open Subtitles استهدف موقع البوابة وأطلق النار
    Hiperuzay motorunu hedef al. Open Subtitles استهدف محرك الفضاء الفائق.
    Boynuma doğru hedef al! Open Subtitles ! الهدف نحو رقبتي yuyo22 ترجمـــــــة
    Boynuma hedef al! Open Subtitles ! الهدف نحو رقبتي
    Şimdi, merkezi hedef al. Open Subtitles الآن، صوبي نحو الوسط
    Ciğere ya da böbrekleri hedef al. Open Subtitles صوبي على الكبد أو الكليتين
    Boynuna hedef al. Open Subtitles صوّب على رقبته
    Kafasını hedef al. Open Subtitles استهدفي قمة الرأس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more