"hedeflerinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أهداف
        
    • أهدافهم
        
    • أهدافه
        
    • هدفهم
        
    Belki de hâlâ Birleşmiş Milletler hedeflerinin kendileri için değil yalnızca fakir ülkeler için olduğunu düşünüyorlar ama dünya değişti. TED ربما هم يعتقدون أن هذا العالم يشبه العالم القديم عندما كانت أهداف الأمم المتحدة للدول الفقيرة فقط ولم تكن تشملهم.
    Sürdürülebilir Kalkınma hedeflerinin kişisel haklar ve kapsayıcılık alanında bir krizle karşı karşıya olduğumuza dikkat çekiyor olması bir artıdır. TED حقيقة أن أهداف التنمية تركز اهتمامها على أن العالم يواجه أزمة في الحقوق الشخصية والشمولية هي أمر إيجابي.
    Aslına bakarsanız, Sürdürülebilir Gelişim hedeflerinin peşinden gitmemize yardım edecek 6 uzay servisi var. TED في الواقع، هناك ست خدمات فضائية يمكن أن تساعدنا على تحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    Kundakçılar hakkında bildiğimiz bir şey varsa o da hedeflerinin yanarken seyretmeyi sevmeleridir. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء نعرفه عن حشرات النار,فهو أنهم يحبون مشاهدة أهدافهم تحترق.
    Saklanıp hedeflerinin hareketlerini gözlemleyebilirler. Open Subtitles بوسعهم الاختباء ومراقبة تحرّكات أهدافهم.
    Hayattaki hedeflerinin tümünü gerçekleştirmesine rağmen Max kendini hala noksan hissediyordu. Open Subtitles ،برغم تحقيقه لكل أهدافه إلا أنه لا يزال يشعر بالنقص
    Kötü adamlar hedeflerinin kim olduğunu bilmiyor. Open Subtitles المجرمون لا يعرفون بالضبط كيف يبدو شكل هدفهم.
    Sonra derinlerde, pakaetlerinin içinde ADAM'ın hedeflerinin listesini buldum. Open Subtitles ثم وصلت إلى أعماق تلافيف مخها الصغير و وجدت به أهداف الرجل
    Yapımı tamamlandığında, silah New York'taki Nazi hedeflerinin menzili içinde olmalı. Open Subtitles ،عندما يكتمل يجب أن يكون الجهاز في مدي قريب من أهداف النازية في امريكا الشمالية
    Batı hedeflerinin siber saldırılarına karşı hazırlanmak için büyük TIANHE 2 süper bilgisayarları kullanıyorlarmış. Open Subtitles تيانهي-2 ضخمة كمبيوترات خارقة يستخدمونها ليقوموا بهجمات إلكترونية ضد أهداف غربية
    Yakın zamanda, Y nesline (1980-1999 arası doğanlara) hayattaki en önemli hedeflerini soran bir araştırma vardı. %80'den fazlası, hayattaki en önemli hedeflerinin zengin olmak olduğunu söyledi. TED هناك دراسة اجريت مؤخرا على جيل الالفية سُئلوا فيها عن اكثر أهداف حياتهم اهمية، واكثر من 80% قالوا: أن هدفهم الاساسى في الحياة ان يصبحوا
    ki bu da bu yılın hedeflerinin çok az altında. Open Subtitles -و الذي يزيد عن أهداف العام الماضي
    Ve ben, hedeflerinin bu kadar açık olduğu başka bir grup bilmiyorum. Open Subtitles (جون ترافولتا) ولم أسمع بأية جماعة لديها أهداف بهذا الوضوح.
    hedeflerinin bulunduğu binalara girdiler ve saldırıları koordine ettiler. Open Subtitles إنهم يخترقون أهدافهم وبعدها ينسقون هجماتهم.
    Dengesiz insanlara hedeflerinin adreslerini yarı otomatik silah misali vermeyiz. Open Subtitles منح المختلين عقليًا أصحاب الأسلحة نصف الآلية موقع أهدافهم بينما في ذات الوقت
    Bu karmaşık sistemle ilgili kendini eğitenlerin sayısı artıyor. Onlar da hisse alıp satıyor, inandıkları işlere para yatırıyor, finansal hedeflerinin peşinden gidiyor. TED وبما أن مزيد من الناس يثقفون أنفسهم بتلك العمليات المعقدة يمكنهم أيضا المتاجرة بالأسهم، ومساندة العمل الذي يؤمنون به، وملاحقة أهدافهم المالية.
    Eğitimli nişancılar hedeflerinin 98%'ini vurur. Open Subtitles القناصين المدربين يمكنهم إصابة 98% من أهدافهم
    Ve görünüşe göre Bay Ölüm Silahı'nın hedeflerinin de oldukça sıkı kriterleri var. Open Subtitles ويبدو بأن السيد مسدس الموت لديه معايير لأختيار أهدافه
    hedeflerinin mevcut yakıt tanklarını bombaların kaynağı olarak kullanıyor. Open Subtitles ويستخدم الأدوات المتاحة لدى أهدافه كمصدر الوقود لمتفجراته
    Bir sonraki hedeflerinin olası yerini belirledim. Open Subtitles و لقد توصلت لتحديد تقريبى لمكان هدفهم التالى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more