"hell's kitchen'da" - Translation from Turkish to Arabic

    • هيلز كيتشن
        
    Matt'le silkelenseniz de Hell's Kitchen'da uğruna savaşacak her şey yok olmadan bu konuda bir şeyler yapsanız dehşet olur. Open Subtitles فهلا توقفت أنت و(مات) عن التصرف بأنانية والمساعدة بشيءٍ ما قبل أن لا يتبقى شيء في (هيلز كيتشن) للوقوف لأجله
    Hell's Kitchen'da kadının biri zihnini kontrol ediyor diye bir adamın boynunu kırdı. Open Subtitles تلك المرأة في"هيلز كيتشن"قتلت رجلاً لأنه كان يسيطر عليها ذهنياً.
    Hell's Kitchen'da kadının biri zihnini kontrol ediyor diye bir adamın boynunu kırdı. Open Subtitles تلك المرأة في"هيلز كيتشن"قتلت رجلاً لأنه كان يسيطر عليها ذهنياً.
    Hell's Kitchen'da bir bina, meslektaşım John Raymond tasarladı. Open Subtitles ‏‏مبنى في "هيلز كيتشن"، ‏صممه زميلي "جون رايموند". ‏
    Ben Hell's Kitchen'da doğdum. Open Subtitles لقد ولدت فى هيلز كيتشن
    Elbette. Bugün Hell's Kitchen'da "Boilermaker" için bir alana bir bedava var. Open Subtitles بالتأكيد، شرب ويسكي وجعّة معاً في حي (هيلز كيتشن).
    Az önce ölümcül bir çatışma yaşandı ve çatışmada Hell's Kitchen'da New York'un en iyi üç polisi öldürüldü. Open Subtitles واطلاق ناري مميت قبل لحظات قليلة وكذلك ثلاثة خيرة الشرطين بـ(نيويورك) تم إردائهم بالنار في (هيلز كيتشن)
    Hell's Kitchen'da onlarca var daha, belki de yüzlerce. Open Subtitles ثمة العشرات من المباني في (هيلز كيتشن)، ربما المئات
    Merkez ofisi, Hell's Kitchen'da yeni oyuncular olduğunu düşüyor. Open Subtitles تظن شرطة وسط المدينة أن ثمة (مجرمين جدد في (هيلز كيتشن
    Hell's Kitchen'da olan şeyleri umursayan tek insan sen değilsin. Open Subtitles لست الوحيد بـ(هيلز كيتشن) الذي يكترث لما يحصل هنا
    Hell's Kitchen'da kâr amacı gütmeyen bir yerde çalışıyorum. Open Subtitles أعمل في مؤسسة غير ربحية في "هيلز كيتشن"
    Hell's Kitchen'da bir yerlerdeydi. Open Subtitles في "هيلز كيتشن".
    Eski erkek arkadaşımla Hell's Kitchen'da kalıyorduk ama şimdi arkadaşlarımla beraber Brooklyn'deyiz. Open Subtitles (كُنت أعيش في (هيلز كيتشين مع صديقي السابق {\fnSakkal Majalla} هيلز كيتشن: حي فى نيويورك* ولكني فى (بروكلين) مع أصدقاء سكن
    Buradayım çünkü işverenim Hell's Kitchen'da geniş kapsamlı bir iş yapıyor ve Columbia Hukuk'tan şeref ve en yüksek derece ile mezun olmuş iki yerel gençten daha bilgili. Open Subtitles أنا هنا لأن رئيسي لديه أعمال كبيرة بـ حي (هيلز كيتشن) ومن يعرفه أكثر من فتيان محليان، تخرجا من كلية (كولومبيا) للحقوق "كوم لاود" و"سوما كوم لاود" "طريقة لاتينية لتحديد رتبة المتخرجين"
    Kyle, polisler, bir polisi rehine aldığı şüphesiyle Hell's Kitchen'da akşamın erken saatlerinde gerçekleşen bombalamaya adı karışan şüpheliyi sıkıştırdı. Open Subtitles (كايل)، يحشر السلطات للمشتبه بهم في التفجيرات التي وقعت في وقت سابق من مساء اليوم في (هيلز كيتشن) بعتقادهم أنهم قبضوا على شرطي كرهينة
    Hell's Kitchen'da. Open Subtitles في"هيلز كيتشن
    Hâlâ Hell's Kitchen'da bulunuyorlar. Open Subtitles لا تزال هنا في (هيلز كيتشن).
    Hell's Kitchen'da. Open Subtitles (هيلز كيتشن).
    32 yaşında, Hell's Kitchen'da yaşıyor. Open Subtitles (هيلز كيتشن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more