"hem ayrıca" - Translation from Turkish to Arabic

    • إضافة إلى
        
    • الى جانب
        
    • وبالإضافة
        
    • و بالإضافة
        
    • وبجانب ذلك
        
    Hem ayrıca sen ve ben McGinnis şelalelerinde beraber olacağız. Open Subtitles إضافة إلى ذلك سنكون معاً في الخريف في ماجينيز
    Hem ayrıca, Meksikalı'ndan hala tam verim alamadık. Open Subtitles إضافة إلى أنه يمكن كسب المزيد من هؤلاء الريفيين.
    Hem ayrıca Ağustos ayında şehir tamamen ölüdür. Open Subtitles الى جانب ذلك، المدينة وأبوس]؛ [س] ميتة تماما خلال شهر أغسطس.
    Hem ayrıca kötü adamı oynayacaksınız, değil mi? Open Subtitles وبالإضافة إلى أنكم ستلعبون دور الأشرار، صحيح؟
    Hem ayrıca, garip de olsa, bazılarını yeniden görmek hoş olacak. Open Subtitles ... و بالإضافة الي ذالك , بشكلٍ ما . ذالك سيكون لطيفاً , لأن اجتمع بهم مرت ثانية
    Hem ayrıca bütün bu eşyaları nereye koyarım? Open Subtitles وبجانب ذلك , أين سأضع كل حاجياتي؟
    Hem ayrıca biraz medeni olmamamız için, hiçbir neden yok! Open Subtitles إضافة إلى أنه ما من دافع حقيقي يوجب عدم الحضور هل من شيء هناك ؟
    Hayır, bizde hic Fransız parası yok. Hem ayrıca, bu biraz... Open Subtitles كلا، ليست لدينا العملة الفرنسية ...إضافة إلى
    Hem ayrıca, kulaklarım da iyi işitir. Open Subtitles الى جانب ، ان حاسه سمعي جيده جدا
    Hem ayrıca, senin sözüne karşılık benim sözüm. Open Subtitles الى جانب أنها كلمتُك ضُد كلمتي.
    Hem ayrıca, senin sözüne karşılık benim sözüm. Open Subtitles "الى جانب إنها كلمتك ضد كلمتي"
    Hem ayrıca dileğinin yerine gelmesini istemez misin? Open Subtitles وبالإضافة ألا تريد أن تتحقق لك أمنيتك
    Hem ayrıca bulduğumuz son ipucunda Siobhan'ın ofisindeki ayak izleri bir kadına aitti. Open Subtitles كلاّ! وبالإضافة إلى آخر دليل وجدناه كان آثار الأقدام بمكتب (شيفون)، كانت آثار أقدام إمرأة.
    Hem ayrıca, epey eğlenceliydi. Open Subtitles وبالإضافة... كان مرحاً.
    Hem ayrıca, her şey yine Open Subtitles و بالإضافة أليس كل شيء
    Hem ayrıca, kim anlayacak ki Jenny? Open Subtitles و بالإضافة ، من الذي سيعرف يا (جيني) ؟
    Hem ayrıca... Open Subtitles وبجانب ذلك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more