"hemen eve" - Translation from Turkish to Arabic

    • للمنزل الآن
        
    • للبيت الآن
        
    • للمنزل حالاً
        
    • المنزل الآن
        
    • البيت الآن
        
    • المنزل حالاً
        
    • للمنزل مباشرة
        
    • المنزل حالا
        
    • لمنزلك الآن
        
    • للمنزل والآن
        
    • مباشرة للمنزل
        
    • مباشرة الى
        
    • للمنزل الأن
        
    • للمنزل بسرعة
        
    • للمنزل في الحال
        
    Tatlım, hemen eve gelmene ihtiyacım var. Open Subtitles عزيزي ، أُريد مِنكَ أن تأتيّ للمنزل الآن
    hemen eve gidebiliriz. Sen söyle yeter ki. Hayır, Rick. Open Subtitles سأعود بنا للمنزل الآن في هذه اللحظة فقط قلها
    Kalk da annelik et. Arabaya bin, hemen eve dön. Open Subtitles انهضي و كوني أماً,اركبي السيارة و اذهبي للبيت الآن
    En seksi elbiseyi seç ve hemen eve git. Open Subtitles باندورا خذي الزي الأكثر إثارة واذهبي به للمنزل حالاً
    Başım dertte ama hemen eve döneceğim. Open Subtitles إنني في مأزق ولكني عائدة إلى المنزل الآن.
    Bu nedenle, hemen eve dönmem olanaksız. Open Subtitles إنه من المستحيل لي الرجوع إلى البيت الآن.
    Sana yardım etmeye çalışıyorum. Bunu yapamazsın. hemen eve dönmelisin. Open Subtitles أنا حاول مساعدتك ، لايمكنك القيام بذلك عد الى المنزل حالاً
    - Çocuk bakıyorduk... ..ama hemen eve gitmedik. Open Subtitles - حسناً , لقد كنا نراعى الاطفال ولكننا لم نذهب للمنزل مباشرة هذا هو السبب
    Miranda: İşim bitti. hemen eve gel! Open Subtitles :ميراندا لقد خرجت من العمل , تعال للمنزل الآن
    Hayır, eve geliyorum. hemen eve geliyorum. Open Subtitles لا سآتى للمنزل سآتى للمنزل الآن.
    - hemen eve git. Hemen! - Gidin buradan! Open Subtitles إذهبي للمنزل, الآن الآن أخرجوا من هنا
    hemen eve geliyorsun. Ve, eğer zamanında burada olmazsan... Open Subtitles سَتَرْجعُي للبيت الآن ، و إذا لم تطيعيني في هذه اللحظةِ
    Yorgun ve paranoyaksın ve hemen eve gidiyorsun ki ben de bitirebileyim. Open Subtitles أنت مُتعب ومُرتاب، وذاهب للبيت الآن حتى أتمكّن من الإنتهاء.
    Dinle, hemen eve gelmen gerek. Open Subtitles اسمعي، إننا نحتاج عودتكِ للمنزل حالاً.
    Çok bitkin görünüyorsun. hemen eve gitmelisin. Open Subtitles تبدين متعبة علينا إدخالك للمنزل حالاً
    Özür dilerim ama hemen eve gitmeliyim. Gerçekten üzgünüm. Open Subtitles أنا فعلاً آسفة، لكن أريد الذهاب إلى المنزل الآن أنا آسفة
    Ne yapıyorsunuz siz? hemen eve geri dönmeliyiz! Open Subtitles ماذا تفعلا يا رفاق يجب ان نعود الي المنزل الآن
    Senin hemen eve gitmen gerek. Open Subtitles تحتاج لذهاب إلى البيت الآن. مولدر؟
    - Ruhunu sattı da ondan. - Ricky, hemen eve geliyorsun. Open Subtitles لأنه قام ببيع روحه ريكي, عليك القدوم إلى المنزل حالاً
    Akşam yemeğinden sonra hemen eve dönmüştük. Open Subtitles أتينا للمنزل مباشرة بعد العشاء
    - İşteyim. Bak hemen eve gitmeni istiyorum. Open Subtitles فى العمل أريد منكى أن تذهبى الى المنزل حالا
    Evet, hemen eve gitmem lazım. Open Subtitles أجل، عليّ الذهاب للمنزل والآن.
    hemen eve geldi.Onunla birlikte polise gitmemi istedi Open Subtitles لقد قاد مباشرة للمنزل واراد أن أذهب معه للشرطة
    Hayır, galiba hemen eve döneceğim. Tamam, biraz düşün, arkadaşımdan hoşlanabilirsin. Open Subtitles ـ لا ، توجه مباشرة الى هناك ـ حسنا ،كنت اعتقد انك ستبقى بصحبتي
    Bence hemen eve gelmemelisin. Open Subtitles اعتقد أنهُ من الأفضل لك أن لا تعود للمنزل الأن.
    hemen eve gitmem gerek, çünkü masayı hazırlayacağım. Open Subtitles يجب أن أعود للمنزل بسرعة لأنه دوري في إعـداد المـائدة.
    Onu tekrar ara ve hemen eve gelmesini iste. Open Subtitles اتصلي بها وأخبريها أن تعود للمنزل في الحال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more