"hemen hemen her" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقريبا كل
        
    • تقريباً كل
        
    • عمليا كل
        
    İnsanlar için bahçeler ve açık alanlar var, hemen hemen her ünite kendine ait özel bir bahçeye sahip ve her yerde halka açık alanlar var. TED هناك حدائق واماكن مفتوحة للمجتمع. تقريبا كل وحدة بحديقتها الخاصة وفضاء مجتمعي حولها.
    hemen hemen her hafta Darrell telefon hakkını... - Springville'deki bu numarayı aramak için kullanıyor. Open Subtitles تقريبا كل اسبوع ، داريل كان يتصل بشخص في سبرينجفيل
    hemen hemen her erkek belirli bir sebep olmaksızın penisinin sertleştiği bir dönem geçiriyor. Open Subtitles تقريبا كل طفل يمر بهذه المرحلة حيث حيث ينتصب قضيبه لعدم وجود سبب
    hemen hemen her yıl bu korkunç toprak kaymalarını yaşıyoruz. TED تقريباً كل عام لدينا هذه الانزلاقات الارضية والتي تعتبر مرعبة
    İlk gün yardımcım Emine ve ben stüdyomuzu ziyaret eden hemen hemen her kadın ile beraber ağladık. TED في اليوم الأول، بكيت أنا ومساعدتي إيمان مع تقريباً كل النساء اللاتي زرن الأستوديو خاصتنا.
    hemen hemen her büyük şirket nakit parasını denizde saklar. Open Subtitles عمليا كل مؤسسة عظمى تخفى أموالها من على الشاطئ
    Soyadan hemen hemen her şeyi yapabilen bir adamım var. Open Subtitles لدي هذا الشخص الذي بإمكانه عمل تقريبا كل شيء من صلصة الصويا
    Babam hemen hemen her gün dışarı çıkıyor ev telefonuna ofisinden bir dünya arama geliyor. Open Subtitles رجاء ، أبي كان يخرج تقريبا كل ليلة و جهاز كشف الرقم في الهاتف في المنزل سجل الكثير من المكالمات من مكتبك
    Rachel ve Brian ile hemen hemen her gece beraberler. Open Subtitles بيتر ماكبرايد هو مع راشيل وبريان تقريبا كل ليلة.
    Yani, Peter McBride, Rachel ve Bryan ile hemen hemen her gece beraberdi. Open Subtitles لذا، بيتر ماكبرايد هو كان مع راشيل وبريان تقريبا كل ليلة.
    Senin, benim ve bizim gibi insanların hemen hemen her yaptığımız şeyin kökü kaçırılmamıza dayanır. Open Subtitles لك ولي وللناس اللذين مثلنا تقريبا كل ... شيء نفعله ينبع من كوننا خُطفنا
    Çok değil, ama hemen hemen her şeyi denedim diyebiliriz. Open Subtitles ليس كثرا ولكن جربت تقريبا كل شيء
    Bilinmesi gereken hemen hemen her şeyi. Open Subtitles تقريبا كل شئ هناك اعرفه
    hemen hemen her gün takardım. Open Subtitles ارتديته تقريبا كل يوم
    Sana hemen hemen her şeyini kaybettirdi. Open Subtitles وقد كلفكِ تقريبا كل شيء.
    hemen hemen her yeri parçalanmış. Open Subtitles تقريبا كل شيء محطم
    hemen hemen her gece yaptığımız rutin bir şey olmuştu bu. Open Subtitles كان روتيناً انسقنا إليه تقريباً كل أمسية.
    Çevrenize şöyle bir bakarsanız günümüzde kullanmakta olduğumuz hemen hemen her şeyin otomatik olarak yapıldığını göreceksiniz. Open Subtitles حسناً, إذا نظرت حولك, سوف تلاحظ أنه تقريباً كل شيء نستخدمه اليوم صنع ألياً.
    hemen hemen her gün. Geçen hafta iki kere unuttun. Open Subtitles تقريباً كل يوم لقد نسيت مرتين الإسبوع الماضي
    Eğer köprü kapanacaksa da en azından her şey olması gerektiği hale dönecek. hemen hemen her şey. Open Subtitles لو أنه يجب إغلاق الجسر ، على الأقل كل شيء سيعود لما كان يفترض أن يكون ، تقريباً كل شيء
    Burada hemen hemen her şeyi yaptık. Open Subtitles هنا؟ المكان الذي فعلنا تقريباً كل شيء فيه؟
    Ayrıca hemen hemen her gün yağmur yağdı. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك ، أمطرت عمليا كل يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more