| İnsanlar için bahçeler ve açık alanlar var, hemen hemen her ünite kendine ait özel bir bahçeye sahip ve her yerde halka açık alanlar var. | TED | هناك حدائق واماكن مفتوحة للمجتمع. تقريبا كل وحدة بحديقتها الخاصة وفضاء مجتمعي حولها. |
| hemen hemen her hafta Darrell telefon hakkını... - Springville'deki bu numarayı aramak için kullanıyor. | Open Subtitles | تقريبا كل اسبوع ، داريل كان يتصل بشخص في سبرينجفيل |
| hemen hemen her erkek belirli bir sebep olmaksızın penisinin sertleştiği bir dönem geçiriyor. | Open Subtitles | تقريبا كل طفل يمر بهذه المرحلة حيث حيث ينتصب قضيبه لعدم وجود سبب |
| hemen hemen her yıl bu korkunç toprak kaymalarını yaşıyoruz. | TED | تقريباً كل عام لدينا هذه الانزلاقات الارضية والتي تعتبر مرعبة |
| İlk gün yardımcım Emine ve ben stüdyomuzu ziyaret eden hemen hemen her kadın ile beraber ağladık. | TED | في اليوم الأول، بكيت أنا ومساعدتي إيمان مع تقريباً كل النساء اللاتي زرن الأستوديو خاصتنا. |
| hemen hemen her büyük şirket nakit parasını denizde saklar. | Open Subtitles | عمليا كل مؤسسة عظمى تخفى أموالها من على الشاطئ |
| Soyadan hemen hemen her şeyi yapabilen bir adamım var. | Open Subtitles | لدي هذا الشخص الذي بإمكانه عمل تقريبا كل شيء من صلصة الصويا |
| Babam hemen hemen her gün dışarı çıkıyor ev telefonuna ofisinden bir dünya arama geliyor. | Open Subtitles | رجاء ، أبي كان يخرج تقريبا كل ليلة و جهاز كشف الرقم في الهاتف في المنزل سجل الكثير من المكالمات من مكتبك |
| Rachel ve Brian ile hemen hemen her gece beraberler. | Open Subtitles | بيتر ماكبرايد هو مع راشيل وبريان تقريبا كل ليلة. |
| Yani, Peter McBride, Rachel ve Bryan ile hemen hemen her gece beraberdi. | Open Subtitles | لذا، بيتر ماكبرايد هو كان مع راشيل وبريان تقريبا كل ليلة. |
| Senin, benim ve bizim gibi insanların hemen hemen her yaptığımız şeyin kökü kaçırılmamıza dayanır. | Open Subtitles | لك ولي وللناس اللذين مثلنا تقريبا كل ... شيء نفعله ينبع من كوننا خُطفنا |
| Çok değil, ama hemen hemen her şeyi denedim diyebiliriz. | Open Subtitles | ليس كثرا ولكن جربت تقريبا كل شيء |
| Bilinmesi gereken hemen hemen her şeyi. | Open Subtitles | تقريبا كل شئ هناك اعرفه |
| hemen hemen her gün takardım. | Open Subtitles | ارتديته تقريبا كل يوم |
| Sana hemen hemen her şeyini kaybettirdi. | Open Subtitles | وقد كلفكِ تقريبا كل شيء. |
| hemen hemen her yeri parçalanmış. | Open Subtitles | تقريبا كل شيء محطم |
| hemen hemen her gece yaptığımız rutin bir şey olmuştu bu. | Open Subtitles | كان روتيناً انسقنا إليه تقريباً كل أمسية. |
| Çevrenize şöyle bir bakarsanız günümüzde kullanmakta olduğumuz hemen hemen her şeyin otomatik olarak yapıldığını göreceksiniz. | Open Subtitles | حسناً, إذا نظرت حولك, سوف تلاحظ أنه تقريباً كل شيء نستخدمه اليوم صنع ألياً. |
| hemen hemen her gün. Geçen hafta iki kere unuttun. | Open Subtitles | تقريباً كل يوم لقد نسيت مرتين الإسبوع الماضي |
| Eğer köprü kapanacaksa da en azından her şey olması gerektiği hale dönecek. hemen hemen her şey. | Open Subtitles | لو أنه يجب إغلاق الجسر ، على الأقل كل شيء سيعود لما كان يفترض أن يكون ، تقريباً كل شيء |
| Burada hemen hemen her şeyi yaptık. | Open Subtitles | هنا؟ المكان الذي فعلنا تقريباً كل شيء فيه؟ |
| Ayrıca hemen hemen her gün yağmur yağdı. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك ، أمطرت عمليا كل يوم |