"hepimiz burada" - Translation from Turkish to Arabic

    • كلنا هنا
        
    • جميعاً هنا
        
    • جميعنا هنا
        
    • جميعًا هنا
        
    • جميعا هنا
        
    • هنا جميعاً
        
    Şey, Hepimiz burada olduğumuza göre dörtlü gruba ne dersiniz? Open Subtitles حسناً.. بما أننا كلنا هنا ما رأيكم بالجنس الرباعي؟
    Şey, Hepimiz burada olduğumuza göre dörtlü gruba ne dersiniz? Open Subtitles حسناً.. بما أننا كلنا هنا ما رأيكم بالجنس الرباعي؟
    Hepimiz burada biraz yemek bulmak için uğraşıyoruz. Open Subtitles نحن جميعاً هنا حتى نحاول الحصول على بعض الطعام
    Eğer kör olursak bizi avlarla ve babamı bulma olayını da unutabiliriz. Hepimiz burada ölebiliriz. Open Subtitles إذا عُمينا، فسيقتلونا، ولكِ حينها نسيان شأن إيجاد والدي، فسنموت جميعاً هنا.
    Bugün Hepimiz burada toplandık çünkü sadece buradaki çocukların değil, ülkenin her yerindeki çocukların sağlığını ve iyiliğini son derece önemsiyoruz. Open Subtitles جميعنا هنا اليوم لأننا نهتم بعمق بشأن صحة ورفاهية ليس فقط الأطفال هنا بشأن جميع الأطفال مثلهم في أنحاء البلاد
    Ayrıca, Hepimiz burada olursak kalbini geri almamız daha kolay olur. Open Subtitles بالإضافة, إن كنا جميعنا هنا فتلك أفضل فرصة لإستعادتك لقلبك
    Ya yola ulaşırım ya da Hepimiz burada ölürüz. Open Subtitles إمّا أن أصل إلى الطريق أو نموت جميعًا هنا.
    Hepimiz burada öleceğiz sizse yaşlı birer karı koca gibi didişiyorsunuz. Open Subtitles سنموت جميعا هنا و أنتما تتشاجران مثل ثنائي متزوج لفترة طويلة
    Hepimiz burada çok sarsıldık. O iyi bir polisti, Frank. Open Subtitles كلنا هنا في غاية الحزن لقد كانت شرطية جيدة , فرانك
    Acil Serviste eleman kalmamış. Hepimiz burada olmalıyız. Senin de burada olman gerek. Open Subtitles يفترض أن نكون كلنا هنا حتى أنت وأنت وغد تظاهر بالاندهاش
    Orada kimse yok, çünkü Hepimiz burada dikiliyoruz Open Subtitles المراقبة لا احد يضعها هناك لاننا كلنا هنا
    Anlıyorum ki Hepimiz burada olmak istiyoruz. Open Subtitles -واعتقد انه بعد ذلك سوف نريد ان نكون كلنا هنا.
    Hazır Hepimiz burada ve ateşimiz başımıza vurmuşken... Open Subtitles أتعلمان .. بما أننا جميعاً هنا والشهوة تعترينا
    Pekâlâ, Hepimiz burada olduğumuza göre, bugün aramıza yeni bir üyenin katıldığını herkesin bilmesi gerektiğini düşündüm. Open Subtitles حسناً، بما أننا جميعاً هنا ظننت أن على الجميع أن يعرف أن لدينا عضواً جديد سينضم إلينا اليوم
    Her neyse, Hepimiz burada olduğuna göre, ...bugün yapacaklarımızla ilgili konuşmak istiyorum. Open Subtitles على كل حال بما أننا الآن جميعاً هنا أريد أن اتكلم عن ماسنفعل اليوم
    Hepimiz burada, bir aile gibi yiyeceğiz. Tartışma bitmiştir. Open Subtitles سناكل جميعنا هنا كعائلة انتهى النقاش
    O, haklıydı; Hepimiz burada öleceğiz. Open Subtitles لقد كانت على حق سوف نموت جميعنا هنا
    Hepimiz burada olduğumuza göre Lily ve benim, sizlerle konuşmak istediğimiz şeyler var. Open Subtitles حسنا جميعنا هنا, انا و "ليلي" لدينا شيء لنناقشكم به
    Hepimiz burada öleceğiz demek oluyor. Open Subtitles هذا يعني أننا سنموت جميعًا هنا
    Ve Hepimiz burada olduğumuza göre, yani çoğumuz, birlikte bir akşam yemeği yiyebiliriz diye düşündüm. Open Subtitles وتراءى لي، بما أنّنا جميعًا هنا... أو، معظمنا هنا... سيتسنّى لنا تناول العشاء سويّة.
    Hepimiz burada geçmişimizle uğraşmak için buradayız, değil mi? Open Subtitles نحن جميعا هنا لأننا نعاني من مشكلة لعينة من الماضي ، أليس كذلك؟
    O tekneye binmelisiniz aksi takdirde Hepimiz burada hapsolacağız. Open Subtitles يجب أنْ تركبوه وإلّا علقنا هنا جميعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more