"her çocuğa" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكل طفل
        
    • كلّ طفل
        
    • كل طفل في
        
    her çocuğa iki ya da üç tane büyük şeker veriyorlar. Open Subtitles إنّهم يعطون قطعتان أو ثلاث قطع من الحلوى الكبيرة لكل طفل
    Eğer, "her çocuğa bir Laptop" modelini kullansaydık, 1'e 1 bir oranla, o hâlde 1,650 kullanıcı bizden yararlanmış olurdu. TED ولو طبقنا مبادرة حاسوب محمول لكل طفل وبنسبة واحد إلى واحد، سنكون وقتها قد أفدنا 1,650 مستخدمًا.
    bunun bir örneği her çocuğa bir dizüstü olmuştur. TED مثال على ذلك كان مبادرة جهاز حاسب محمول لكل طفل.
    - O zaman geç saate kadar televizyon izleyemediği için isyan eden her çocuğa... Open Subtitles أسمح بذلك ...إذاً كلّ طفل يغضب ...لأنّه لم يستطيع أن يبقى
    Kişi başı 20 dolara, her çocuğa içinde eğitici yazılımların olacağı "bu benim bilgisayarım" diyebilecekleri bir bilgisayar verebiliriz. Open Subtitles مُقابل 20 دولار لكلّ حاسوب، فإنّ بإمكاننا إعطاء كلّ طفل حاسوب خاصّ به، -مُحمّل عليه برامج تعليميّة .
    Artık her çocuğa, her istediği oyuncağı vermeyecek miyiz? Open Subtitles حسنا ، الآن ، نحن لسنا هنا لإعطاء كل طفل في كل لعبة أنهم يريدون.
    Eğitim götürmek istiyordu ve teknoloji götürmek istiyordu ve bunlar hayatının temelleriydi fakat her çocuğa bir dizüstü bilgisayar misyonunun da temelleriydi. TED كان يطمح الى نشر التعليم باستخدام التكنولوجيا، وكانت هذة مهمتة، ولكن أيضا ركائز لمهمة حاسوب محمول لكل طفل.
    Buna paralel olarak, Seymour Papert, 2002'de Maine hükümetinin her çocuğa bir dizüstü sağlanmasının yasalaştırmasını sağladı. TED بالتوازي مع هذا، أقنع سيمور بابرت حاكم ماين بالتشريع لحاسب محمول لكل طفل عام 2002.
    Dünya liderlerini ve özel fon sağlayıcılarını dünyadaki her çocuğa 100 dolarlık bir yatırım hesabı açmaları için ikna etmek bir Hollywood yıldızı kadar seksi olamıyor. Open Subtitles إقناع قادة العالم والمستثمرين لفتح حساب ادّخار بـ100 دولار لكل طفل في العالم، أقل إثارة من نجم سينمائي
    Dinle, Peter bu kitabı Amerika'daki her çocuğa ulaştırabilir. Open Subtitles انظر . بيتر يمكنه أن يروّج لهذا الكتاب لكل طفل في أمريكا
    Eyaletteki her çocuğa bunu verdiğimizi hayal edin. Open Subtitles فقط تخيلي منح واحد مثله لكل طفل في الولاية
    Eminim buradaki herkes haberdardır, Laptop projesinden, her çocuğa bir bilgisayar verilen kampanya. TED أنا متأكد أن الحضور هنا يسمعون بـ "مبادرة حاسوب لكل طفل"، حيث يتم إعطاء حاسوب آلي لكل طفل.
    "Biliyorsun, herkese, her çocuğa bir bilgisayar vermek istiyorum. TED و قلت لها "هل تعلمين، اريد ان اعطي جهاز حاسوب لكل شخص و لكل طفل
    İlk olarak her çocuğa en çok sevdiği ve en az sevdiği arkadaşının, yabancı bir çocuğun ve hasta bir çocuğun resmini gösterip, elindeki çıkartmaları dağıtmasını istedik. TED قبلها، تحدد لكل طفل من هو صديقه المفضل في الفصل، والأقل تفضيلاً، طفل مجهول، والطفل المريض، ومن ثم عليهم أن يتبرعوا بالملصقات.
    her çocuğa bir dizüstünün arkasında elektronik AMD teknolojisi vardır o bir mikroişlemcidir. TED الالكترونيات التي خلف جهاز محمول لكل طفل مبنية على تصاميم تقنية AMD -- انه معالج الكمبيوتر.
    Ama sizlere bir fikir verebilmek için, her çocuğa bir dizüstünün amaclarından biri 10 saatlik bir bataryaya ulaşabilmekti. TED لكن لكي أعطيكم فكرة عن ابداع هؤلاء الأشخاص, أحد أهداف مبادرة كمبيوتر محمول لكل طفل ان نستطيع الوصول الى عمر بطارية يصل الى 10 ساعات.
    Yani bariz cevap, cinsiyet, yetenek ve köken fark etmeksizin, Sierra Leone'deki her çocuğa ücretsiz, kaliteli eğitim vermekti. TED لذلك، الحل الواضح هو توفير التعليم النوعي المجاني لكل طفل من أطفال سيراليون، بغض النظر عن نوع الجنس والمقدرة والانتماء العرقي.
    Anlıyorum ama anne babası boşanan her çocuğa özel muamele edecek olsaydım bana gün boyu hareket çekerlerdi. Open Subtitles أتعاطف، لكن إذا أعطيتُ معاملة لكل طفل... َ والدية يمرون بطلاق...
    Efsaneye inananların hesaplarına bakarsan zaman dilimi faktörü, Dünya'nın dönüşü, doğudan batıya seyahat her çocuğa ulaşabilmek için, saniyede 822.6 ziyaret yapmalı. Open Subtitles إذا تعمّقتَ في كلّ المؤمنين بالأسطورة ووضعتهم في المناطق الزمنيّة لدوران الأرض.. ويفترض أنّ (سانتا) يسافر من الشرق إلى الغرب فعليه أن يصنع... حوالي 822،6 زيارة في الثانية للوصول إلى كلّ طفل
    Satıcıyı bulmak için, partideki her çocuğa sıkı bir şekilde yaslanmak zorundayız. Open Subtitles علينا أن العجاف من الصعب على كل طفل في أن حزب للعثور على تاجر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more