"her şey değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس كل شيء
        
    • ليس كلّ شيء
        
    • ليست كل شيء
        
    • ليس كل شئ
        
    • ليس كل شيئ
        
    • ليس كلّ شيئ
        
    Her şey değil. Evet, dışarıda güzel bir gün geçti. Open Subtitles ليس كل شيء - نعم، كان اليوم جميلًا بالخارج -
    Fakat, biliyorum Her şey değil. Open Subtitles لكنني كنت أعلم أن ليس كل شيء يمكن تحقيقه.
    Her şey değil. Ama daha çok düşündükçe kafama dank etti. Open Subtitles ليس كل شيء ولكن عندما أمعنت التفكير ، أدركت الأمر
    Vampir olmak Her şey değil. Bir kızı böyle bırakamazsın. Open Subtitles أن تكون مصّاص دماء ليس كلّ شيء لا يمكنك إيقاع بنت بهذه الطريقة
    Önemi yok Geoffrey, top sürmek Her şey değil. Open Subtitles هذا كل الحق، جيفري. الكرة ليست كل شيء.
    Her şey değil. Bazen sadece bir şey değiştirmek istersin. Başka bir şey yapmazsın. Open Subtitles ليس كل شئ ، أحيانا، إن كنت تريد تغيير شيئاً واحداً ، فهذا كل ما ستقوم به
    Her şey değil ya. Daha çocuktuk. Open Subtitles لا ليس كل شيئ ، فقد كنا أطفالا
    Tabii, çünkü Her şey değil. Open Subtitles بطبيعة الحال ليس جيد لأنه ليس كل شيء
    - Birçok şey Slyvia, Her şey değil. Open Subtitles الكثير من الأشياء، سيلفيا، ليس كل شيء
    Birçok şey ama Her şey değil. Open Subtitles الكثير من الاشياء, لكن ليس كل شيء
    Yani Her şey değil de anladınız işte. - Koogler? Open Subtitles حسناً، ليس كل شيء تعرفون ما أقصده
    Her şey değil Birdee. Open Subtitles ليس كل شيء, بيردي
    - Her şey doğar ve ölür. - Her şey değil. Open Subtitles كل شيء يظهر ويموت ثانية - ليس كل شيء -
    Şey... Her şey değil. Open Subtitles في الواقع ، ليس كل شيء
    Hayvanın boyu Her şey değil ya. Open Subtitles حتما الحجم ليس كل شيء
    - İş Her şey değil. Open Subtitles العمل ليس كل شيء
    - Bilim Her şey değil. Open Subtitles العلم ليس كل شيء
    Hayır, Her şey değil. Ben de işte bunu diyorum. Open Subtitles كلّا، ليس كلّ شيء هذا ما أقصده
    Yine de, popüler olmak Her şey değil. Open Subtitles -بأيّ حال كونكِ محطّ أنظار ليس كلّ شيء .
    Seni affediyorum, ama affetmek Her şey değil. Open Subtitles لكن المغفرة ليست كل شيء
    Para Her şey değil. Open Subtitles المال ليس كل شئ .خصوصا
    Hayır. Her şey değil. Open Subtitles لا , ليس كل شيئ
    Her şey değil. Open Subtitles لا ، ليس كلّ شيئ ، ولكن ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more