"her şey yoluna girer" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيكون كل شيء بخير
        
    • كل شئ على مايرام
        
    • سيكون كل شئ
        
    Ve her şeyi öğrenebilirim, her şey yoluna girer. Open Subtitles عندها ساتمكن من تعلم كل شيء و سيكون كل شيء بخير
    Cevapların ne olduğunu bilmiyorum, ama zorluklar karşısında pes etmezsen her şey yoluna girer. Open Subtitles ليس لدي الإجابة، لكني أعرف أنك إن كتبتي هذا سيكون كل شيء بخير
    Haydi Aang, her şey yoluna girer. Open Subtitles هيا (آنج), سيكون كل شيء بخير
    Oh, ne yaptık biz? Oh, belki ailesi gelir ve her şey yoluna girer. Open Subtitles أوه ربما تأتى عائلته بالفعل وسيكون كل شئ على مايرام
    - Düzelir, her şey yoluna girer. Open Subtitles -سيكون كل شئ على مايرام .
    Sakin olursak her şey yoluna girer. Tamam mı? Open Subtitles إن بقينا هادئتين سيكون كل شئ علي ما يرام اتفقنا؟
    - Düzelir, her şey yoluna girer. Open Subtitles -سيكون كل شئ على مايرام .
    belki, özür dilerse her şey yoluna girer diye düşündüm. Open Subtitles ربما إذا اعتذرتي سيكون كل شئ بخير
    Ve eğer kalplerimizi takip edersek her şey yoluna girer. Open Subtitles وإن إتبعنا قلوبنا سيكون كل شئ في مكانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more