"her şey yolunda görünüyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل شيء يبدو جيدا
        
    • كل شيء يبدو بخير
        
    • يبدو معافياً
        
    • كل شئ يبدو جيداً
        
    • كل شيء يبدو جيداً
        
    Ama genelde Her şey yolunda görünüyor. Affedersiniz, Dedektif. Open Subtitles لذلك نحن بحاجة فقط لوضع اللمسات الاخيرة على عدد قليل من الأشياء، ولكن عموما، كل شيء يبدو جيدا.
    Her şey yolunda görünüyor. Çok rahatladım. Open Subtitles كل شيء يبدو جيدا راسي الآن معبىء
    Her şey yolunda görünüyor. B12 değeri iyi. Open Subtitles كل شيء يبدو بخير, مستويات البي 12 جيِّدة
    Hadi evlat, Her şey yolunda görünüyor. Open Subtitles هيا يا فتى, كل شيء يبدو بخير.
    - Her şey yolunda görünüyor mu? Open Subtitles يبدو معافياً لك؟
    Şey, burada Her şey yolunda görünüyor fakat buraya artık 11 çocuğun olduğunu yazmışsınız. Open Subtitles حسناً انت ترى كل شئ يبدو جيداً هنا ولكنه مكتوب هنا أنه لديك 11 طفلاً
    Buradan Her şey yolunda görünüyor. Open Subtitles كل شيء يبدو جيداً من هنا
    Her şey yolunda görünüyor. Çok rahatladım. Open Subtitles كل شيء يبدو جيدا راسي الآن معبىء
    Evet, burada Her şey yolunda görünüyor. Open Subtitles اذن كل شيء يبدو جيدا هنا
    Her şey yolunda görünüyor. Open Subtitles حسنا كل شيء يبدو بخير
    Her şey yolunda görünüyor. Open Subtitles كل شيء يبدو بخير
    Hem görsel olarak da Her şey yolunda görünüyor. Open Subtitles و جسدياً ، كل شيء يبدو بخير
    - Her şey yolunda görünüyor mu? Open Subtitles يبدو معافياً لك؟ أجل, أظن هذا
    Her şey yolunda görünüyor bayan. Open Subtitles كل شئ يبدو جيداً بالنسبة لي يا مدام
    Her şey yolunda görünüyor. Open Subtitles كل شئ يبدو جيداً.
    Maine'den, Her şey yolunda görünüyor, Open Subtitles كل شيء يبدو جيداً من هنا في ولايـة (مـايـن)
    Her şey yolunda görünüyor. İşiniz olacak. Open Subtitles كل شيء يبدو جيداً ستكون بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more