Müzik hayatınızı değiştirebilir, hem de her şeyden daha fazla. | TED | الموسيقى يمكن أن تغير حياتك أكثر من أي شيء آخر |
Babam bana ellerimi nasıl kullanacağımı öğretmemiş olabilir, ama kalbimi nasıl kullanacağımı öğretti ve bu onu her şeyden daha fazla erkek yapıyor. | TED | فبينما لم يعلمني والدي كيفية استخدام يديّ، علمني كيف أستخدمُ قلبي، وبالنسبة لي جعله هذا أكثر من أي شيء رجلًا. |
Benim bulunduğum konuma gelmeyi her şeyden daha fazla istiyorsun. | Open Subtitles | تريده أكثر من أي شيء أن تجلس حيث أنا جالس الآن |
Bununla hayatımda yaptığım her şeyden daha fazla iftihar ediyorum. | Open Subtitles | انا فخور بهذا أكثر من أى شئ أخر قمت به فى حياتى |
Bu dünyada her şeyden daha fazla istediğin şey ne? | Open Subtitles | ما الذي تريدة أكثر من أيّ شيء في العالم؟ |
Seni ve kardeşini, dünyadaki her şeyden daha fazla seviyorum... ve ölürüm de sizi yalnız bırakmam. | Open Subtitles | انا أَحبُّك انت وأخاك أكثر مِنْ أيّ شيء في هذا العالمِ و سَأَمُوتُ من أجلك لو تطلب الأمر لَكنِّي لَنْ أتركك لوحدك الآن |
Sorun yok. Ama en çok istediğim şey her şeyden daha fazla istediğim şey son bir eğlence yaşamak. | Open Subtitles | لا بأس, ما أرغب به أكثر من أي شيء آخر في العالم |
Ama ayağa kalkıp beni yaptığım her şeyden daha fazla gururlandıracak bir şekilde atını sakinleştirdi. | Open Subtitles | لكنها نهضت وهدأت من روع الحصان ما فعلته هذا جعلني فخوراً أكثر من أي شيء فعلته بحياتي |
Ancak onları her şeyden daha fazla korkutan ise bir noktada, yarın ya da bundan bir ay sonra, sağlıklarının hayatlarının ve bakımlarının kontrolünü kaybedecek olmaları ihtimaliydi. Ve başkalarına bağımlı hale gelecek olma ihtimali, işte korkunç olan buydu. | TED | ولكن ما يخفيهم أكثر من أي شيء آخر هو إحتمالية أنه وعند نقطة معينة في الغد أو بعد شهرِ من الآن سيفقدون السيطرة على صحتهم، وعلى حياتهم وعلى رعايتهم الصحية. وسيصبحون معتمدين على غيرهم، وهذا مروع. |
İşine diğer her şeyden daha fazla değer verir. | Open Subtitles | انه يُقدر عمله أكثر من أي شيء آخر |
Bunda her şeyden daha fazla kalori var. | Open Subtitles | بها سعرات حرارية أكثر من أي شيء |
Bu firmada her şeyden daha fazla önem verdiğimiz şey bağlılıktır ve bu nedenle-- | Open Subtitles | وتبدأين شركتُكِ الخاصة الأن الشيء الذي نحن بحاجة إلى تقديره أكثر من أي شيء في هذه الشركة هو التماسك، وهذا هو السبب الوحيد |
Seni dünyadaki her şeyden daha fazla seviyorum. | Open Subtitles | أنا أحبكِ أكثر من أي شيء في الحياة. |
Bunu hayatımda tecrübe ettiğim her şeyden daha fazla sevdim. | Open Subtitles | أحببته أكثر من أي شيء جربته في حياتي. |
Bu dünyadaki her şeyden daha fazla. | Open Subtitles | أكثر من أي شيء في العالم |
Seni dünyadaki her şeyden daha fazla seviyorum, tatlım. | Open Subtitles | أحبكِ أكثر من أى شئ فى الدنيا ياحبيبتى |
İnsan olmayı özledim. Dünyadaki her şeyden daha fazla özledim. | Open Subtitles | وأفتقد ذلك أفتقده أكثر من أيّ شيء في العالم |
Seni dünyadaki her şeyden daha fazla seviyorum. | Open Subtitles | أحبّك أكثر مِنْ أيّ شيء في هذا العالَم |
Bu da canımı dünyadaki her şeyden daha fazla acıtıyor. | Open Subtitles | أنة يؤلمني أكثر من أي شئ أخر في العالم أجمع |
Neredeyse dünyadaki her şeyden daha fazla. | Open Subtitles | تقريبا أكثر من أي شئ في العالم |
Ama devam etmelisin, etmelisin; çünkü bunu her şeyden daha fazla seviyoruz. | Open Subtitles | ولكن يمكنك أن تفعل ذلك ويمكنك أن تفعل ذلك لأن لاننا نحبها اكثر من اي شيء |