"her şeyi biliyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نعرف كل شيء
        
    • نعرف كلّ شيء
        
    • نعرف كل شيئ
        
    • نعلم كل شئ
        
    • نَعْرفُ كُلّ شيءَ
        
    • كل شيء نعرف كل
        
    • إننا نعلم كل شيء
        
    • نعرف كل شئ
        
    • نعرف كل ما
        
    • نعلم كلّ شيء
        
    • ونعرف كل شيء
        
    • نعرف كل هذا
        
    • نعلم بكل شيء
        
    her şeyi biliyoruz. Annenin, babanın kim olduğunu ve dün gece onu öldürmeye çalıştığını biliyoruz. Open Subtitles نحن نعرف كل شيء نحن نعرف من هي والدتك ونعرف من هو والدك
    her şeyi biliyoruz. Bu oyuna bir son ver. Open Subtitles نعرف كل شيء ضع حدا لهذه اللعبة
    ..."İtiraf et, kabul et, her şeyi biliyoruz..." Open Subtitles إعترف بهذا ، وافق على ذلك نحن نعرف كلّ شيء
    Birbirimiz hakkında bilmemiz gereken her şeyi biliyoruz. Open Subtitles نعرف كل شيئ يجب أن نعرفه عن بعضنا
    - "Sıkı vücut" hakkında her şeyi biliyoruz. Open Subtitles . نعلم كل شئ بشأن البقاء صحياً - . صحيح .
    her şeyi biliyoruz, ama hiç bir şeyi kanıtlayamıyoruz. Open Subtitles نَعْرفُ كُلّ شيءَ. لا يُمْكِنُ أَنْ نُثبتَ شيءَ.
    - her şeyi biliyoruz. - Artık güvendesin, tamam mı? Open Subtitles نعرف كل شيء ستكونين بأمان الآن
    Organizasyonun nasıl çalıştığıyla ilgili her şeyi biliyoruz. Open Subtitles نحن نعرف كل شيء عن كيفية عمل هذا التنظيم .
    Çok eğiticiydi ve artık bebekler konusunda her şeyi biliyoruz. Değil mi? Open Subtitles و الان نعرف كل شيء عن الطفل اليس كذلك؟
    Sizin hakkınızda her şeyi biliyoruz Sibiryalılar. Open Subtitles نعرف كل شيء عنكم أيها السيبيريون.
    Artık Transformerlar hakkında her şeyi biliyoruz. Open Subtitles نحن نعرف كل شيء عن المتحولون الآن.
    - Kabızla ilgili her şeyi biliyoruz. Open Subtitles . نحن نعرف كل شيء بشأن الإمساك
    Karındeşen Jack'in yaptığı her şeyi biliyoruz. Open Subtitles نعرف كلّ شيء فعله جاك السفاح
    Sorun şu ki, Nicole her şeyi biliyoruz. Open Subtitles إنّ الأمر يا (نيكول) بأنّنا نعرف كلّ شيء
    Buyur otur. her şeyi biliyoruz. Open Subtitles اجلس، نحن نعرف كل شيئ
    - her şeyi biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم كل شئ
    Hakkınızda her şeyi biliyoruz, Señor Poirot. Open Subtitles نَعْرفُ كُلّ شيءَ في إحترامِه، Se؟ أَو Poirot. هو هنا مثل الجاسوسِ.
    her şeyi biliyoruz. Open Subtitles نعرف كل شيء نعرف كل شيء
    her şeyi biliyoruz artık. Rol yapma. Open Subtitles إننا نعلم كل شيء الآن لا داعي للمزيد من التظاهر
    - Hakkında her şeyi biliyoruz. Open Subtitles نحن نعرف كل شئ عنه لا انتم لاتعلمون
    Söylediğiniz her şeyi duyuyor, yaptığınız her şeyi biliyoruz. Open Subtitles نسمع كل ما تقولون ، نعرف كل ما تفعلون
    Biz her şeyi biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم كلّ شيء.
    Birlikte olduğunuzu biliyoruz. her şeyi biliyoruz. Open Subtitles نعرف أنكما سوياً، ونعرف كل شيء
    - Eğer gelirse. - Biz her şeyi biliyoruz zaten. Open Subtitles ـ إذا يأتي ـ نعرف كل هذا
    Memur bey. Memur bey, her şeyi biliyoruz. Open Subtitles - ايها الضابط نحن نعلم بكل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more