"her şeyi gördüm" - Translation from Turkish to Arabic

    • رأيت كل شيء
        
    • رأيت كل شئ
        
    • رأيتُ كل شيء
        
    • رأيت كل شيئ
        
    • رأيت كل ما
        
    • رأيتُ كلّ شيء
        
    • ورأيت كل شيء
        
    • لقد رأيت كُل شيء
        
    • رأيت الامر كله
        
    • رأيت كل شىء
        
    • شاهدت كل شيء
        
    • لقد شاهدت كلّ
        
    • رأيت كلّ ما
        
    Nerdeyse Her şeyi gördüm, ama oğlunu gördüğümü sanmıyorum, katiyen. Open Subtitles رأيت كل شيء ، لكنني متأكد أنني لم أرى ابنك
    Nerdeyse Her şeyi gördüm, ama oğlunu gördüğümü sanmıyorum, katiyen. Open Subtitles رأيت كل شيء ، لكنني متأكد أنني لم أرى ابنك
    Bayan Gina, güzellik salonuna yaptığınız Her şeyi gördüm. Open Subtitles آنسة ـ جينا ـ؟ لقد رأيت كل شيء فعلته هنا في الصالون
    Şapkalı siyahi polis. Her şeyi gördüm. Open Subtitles . الشرطي الاسمر صاحب القبعة, لقد رأيت كل شئ
    Her şeyi gördüm. Ne yaptınız orada? Open Subtitles رأيتُ كل شيء , ما الذي فعلتيه هناك ؟
    İlk saflardaydım. Her şeyi gördüm. Open Subtitles كنت في الخطوط الامامية رأيت كل شيئ
    Ahbap, Her şeyi gördüm. Dev bir sosisli sandviç. Open Subtitles يارجل, أنا رأيت كل شيء يا صاحب النقانق الضخمه
    Ama, biliyormusun, ben Her şeyi gördüm. Suç tamamen diğer arabanın. Open Subtitles لانني كما تعلمون ، رأيت كل شيء كان واضحا انه خطا السيارةِ الأخرى
    Her şeyi gördüm solunum aletimi kapattığını da. Open Subtitles و رأيت كل شيء حدث هنا حتى عندما أزلت داعم الحياة خاصتي
    Tam da Her şeyi gördüm derken uyanması bir mucize olmalı. Open Subtitles أعني, فقط حين تعتقد أنك رأيت كل شيء إستيقاظها يجب أن يُصنف كمعجزة
    Geçen gün sizdeyken Her şeyi gördüm. Open Subtitles لقد رأيت كل شيء حين كنت في منزلك اخر مرة
    Banyolarını bölüp onları korkuttun. Her şeyi gördüm. Open Subtitles لقد وقعت في حمامهم و أنت اخفتهم، لقد رأيت كل شيء.
    Sana söylemem gerektiğini düşünüyorum, Her şeyi gördüm. Open Subtitles أنا أشعر أنني يجب أن أقول لك ، رأيت كل شيء.
    Her şeyi gördüm sanırım. Open Subtitles لقد إعتقدت أنني رأيت كل شئ
    Her şeyi gördüm. Ne gördün ? Open Subtitles لقد رأيت كل شئ ماذا رأيت ؟
    Evet ve ben Her şeyi gördüm. Open Subtitles نعم، لقد رأيتُ كل شيء
    Her şeyi gördüm. Open Subtitles رأيتُ كل شيء.
    Her şeyi gördüm. Dördünü de öldürdün. Open Subtitles رأيت كل شيئ قتلتم اربعة منهم
    Her şeyi gördüm; Vurulan kadın... Open Subtitles رأيت كل ما حدث، المرأة التي أُصيبت،
    Ben metroda olan Her şeyi gördüm. Open Subtitles رأيتُ كلّ شيء حدث في مترو الأنفاق.
    - YanıIıyorsun, o kişi ben değilim. - Oradaydım, Her şeyi gördüm. Open Subtitles ‫ـ أنت مخطئة لم يكن أنا ‫ـ كنت هناك ورأيت كل شيء
    Dün gece Her şeyi gördüm. Open Subtitles لقد رأيت كُل شيء الليلة الماضية.
    Dikkat et, dikkat et. Her şeyi gördüm. Open Subtitles انتبه، انتبه انا رأيت الامر كله
    Olan biten Her şeyi gördüm. Open Subtitles ولقد رأيت كل شىء حدث هناك
    Yaptığım işte, Her şeyi gördüm ve duydum. Open Subtitles في وظيفتي، سمعت و شاهدت كل شيء
    Ahbap, yaptığın hemen Her şeyi gördüm. Open Subtitles يا صاح، لقد شاهدت كلّ عرض قدّمتَه
    Oha! Görmem gereken Her şeyi gördüm. Ne olursa olsun, yüz önemli. Open Subtitles لقد رأيت كلّ ما أحتاج رؤيته لكن في ظروف سيئة، الوجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more