"her ay bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل شهر
        
    Fakat kovboya rağmen neredeyse her ay bir kişi trenin altında kalıp ölüyordu. TED ولكن حتى بوجود راعي بقر، حوالي شخص واحد كل شهر ماتوا دهسا.
    O kulüp ziyaretimizden sonra, orada her ay bir lise kıyafet partisi düzenlendi. Open Subtitles بعد أن زرنا هذا النادي .. اصبحنا كل شهر نزوره بهذا الزي
    O kulüp ziyaretimizden sonra, orada her ay bir lise kıyafet partisi düzenlendi. Open Subtitles بعد أن زرنا هذا النادي .. اصبحنا كل شهر نزوره بهذا الزي
    Pan Amerikan ona her ay bir çek gönderir. Open Subtitles فإن شركة بان أمريكان ترسل له شيكا كل شهر
    Evet, annene her ay bir mektup yollarım. Open Subtitles أجل بالطبع ، إني أكتب لها رسالة كل شهر ذلك ما أفعله دائماً
    Bizler oldukça profesyoneliz. 1408, her ay bir kez ışık görür. Open Subtitles الأضاءه تشغل مره واحده كل شهر في 1408 حيث أقوم أنا بالإشراف
    1408, her ay bir kez ışık görür. Open Subtitles الأضاءه تشغل مره واحده كل شهر في 1408 حيث أقوم أنا بالإشراف
    her ay bir ebeveynden sınıfa gelip işini anlatmasını istiyorum. Open Subtitles مـرة كل شهر أطلب من احد الأباء أن يتحدث للصف عن طبيعة عمله
    her ay bir mezara çiçek konulması için para gönderiyormuş. Open Subtitles كان لديها زهور تُسلّم إلى المقبرة كل شهر.
    Bir insanın kocasına her ay bir hafta sonu iş toplantısına gideceğini söyledikten sonra Meksika'ya gidip evli âşığıyla işi pişirmesi çok çirkin bir şey. Open Subtitles البشع هو حين تخبر زوجك أنك في رحلة عمل مرة كل شهر لكي تقضي وقتاً مع عشيقك المتزوج في مكسيكو.
    Bunun için sana ödeme yapar, her ay bir pound veririm. Open Subtitles ‫سأدفع لك مقابلها ‫سأدفع لك جنيهاً في كل شهر
    her ay bir çek göndererek hayatımdan uzak durma özgürlüğünü satın alıyor. Open Subtitles يرسل الي نقود كل شهر ليبتعد عن حياتي.
    her ay bir çek göndermesi, onu tam olarak bir baba yapmaz. Open Subtitles أرسال شيك كل شهر لا تجعله بالضبط والدك
    - Bana her ay bir kutu yollar. - Hayır, teşekkür ederim. Open Subtitles ـ يرسل لي علبة كل شهر ـ لا، شكرا
    İstersen hesabına her ay bir yüzlük yatırabilir. Open Subtitles يمكنه أن يضع نقوداً بحسابك كل شهر
    Daniel, her ay bir dergi çıkartıyorsun ve bu konuda çok iyisin. Open Subtitles دانيال,المجلة تحقق نجاحاً في كل شهر
    Devamlı müşterilerden, her ay bir gün gelir.... ...laptop'ını da getirir, sessizlik istediğini söyler. Open Subtitles إنه منتظم تقريبا ً يوم كل شهر يحضر ال"لاب توب" الخاص به ويقول أنه يحب الهدوء
    Şahsi harcamalarınız için her ay bir miktar cep harçlığı alacaksınız ancak diğer bütün harcamalarınızı ben yapacağım. Open Subtitles تحصلين على بعض النقود كل شهر للنفقات الشخصية... لكن النفقات الأخرى عليّ أن أقبل بها, حسناً؟
    Kızın ailesine her ay bir çek gönderiyorum. Open Subtitles أنا ارسل لعائلتها شيكا مصرفيا كل شهر
    Oğlunun annesine her ay bir maaş ödüyor. Open Subtitles يرسل إلى والدة إبنه راتباً كل شهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more