Cuma günüydü. Her Cuma farklı bir pasta yeriz ama konu bu değil. | Open Subtitles | نحن نحصل على مختلف أنواع الكعك كل يوم جمعة لكنك لا تفهمين المغزى |
Her Cuma günü saat 7'de ailem resmi bir toplantı için bir araya geldi ve aile sorunlarını tartıştık. | TED | كل يوم جمعة بالسابعة مساء تتجمع العائلة للقائنا الرسمي لمناقشة أحوال العائلة الحالية. |
Sadece bir günlük iş yaptık ve Her Cuma olduğu gibi bir kaç içki içmek ve kağıt oynamak için buraya geldik. | Open Subtitles | لقد قمنا فقط بعملنا اليومي وأتينا هنا لنحصل على بعض الشراب وبعض ورق اللعب ، كما نفعل كل يوم جمعة |
Birlikte tamir edeceğiz ön bahçede çocuklarla yakalamaca oynayacağız ve Her Cuma Brody'nin yerine gideceğiz. | Open Subtitles | نحن سنرممه سويأً نلعب مسك الكره فى الساحه الأماميه مع الأطفال ونذهب لحانه برودى كل جمعه مساءٍ |
Bu herif Her Cuma 16:00'de burna mal getiriyor. | Open Subtitles | يجعل هذا الرجل التسليم على الأنف كلّ يوم جمعة في 4 مساء |
Gençliğimizin Her Cuma gecesi izleyici ya da mikrofon kısmında geçti. | TED | كل ليلة جمعة من أيام شبابنا قضيناها بين الجمهور أو على المنصة. |
Bu arada biri soracak olursa Boston'da yaşıyor ve Her Cuma buraya uçuyor. | Open Subtitles | وبالمناسبة، إذا كان أي شخص يسأل يقيم في بوسطن، ويطير في كل يوم جمعة على متن المكوك |
Her Cuma arabasına zarfla para bırakılan bir adamsın. | Open Subtitles | الرجل الذى يجد مظروف ملئ بالنقود فى عربة مشبوهة كل يوم جمعة |
Bana Her Cuma 200dolar verirdi. ve bende iki günde harcardım. | Open Subtitles | كل يوم جمعة كانت تعطيني 200 دولار وفى يومين كنت اصرفهم كلهم |
Her Cuma günü dışarıya çıktığınızı sanıyordum? | Open Subtitles | إعتقدت أن كل يوم جمعة أنتم الإثنان تخرجان؟ |
O maçı hala Her Cuma gecesi kabloluda oynatıyorlar. | Open Subtitles | مازالوا يعرضون هذه المبارة كل يوم جمعة على الكابل |
Ve kazanırsa kazancı hiç eksiksiz Her Cuma dağıtırdı. | Open Subtitles | وإذا فاز، قد يعيد المال بدون فوائد كل يوم جمعة |
Jacky Her Cuma buraya gelir. Kafası yerinde değildir. | Open Subtitles | جاكي يأتي هنا كل يوم جمعة لديه خلل في الرأس |
Her Cuma öğle yemeği sürgünümü burada geçiririm. | Open Subtitles | حسنا، أنا هنا كل يوم جمعة في ختام الغداء في منفاي. |
- Her Cuma ailece akşam yemeği yemek gibi. | Open Subtitles | مثل ان نتناول العشا كل جمعه معاً كعائله |
Amcam yaşı adamın, Her Cuma gecesini VFM'de geçirdiğini söylüyor. | Open Subtitles | لقد قال لي عمِّي أن هذا الرجُل العجوز يقضي كل جمعه في الـ "في إف دابليو" |
Cüzzamlı karısının Her Cuma annesini görmek için şehre gittiğini söylemişti. | Open Subtitles | قال المصاب بداء الجذام زوجته تدخل بلدة كلّ يوم جمعة لزيارة أمّها. |
Ben ve kızlar, Her Cuma kitap kulübümüz için toplanıyoruz. | Open Subtitles | .أنا والبنات نجتمع كلّ يوم جمعة في نادي الكتاب |
Son altı aydır, Her Cuma akşamı, istiridye sipariş ediyorlar. Sonra da yemiyorlar. | Open Subtitles | إنهم يطلبون المحار كل ليلة جمعة طوال الستة أشهر الأخيرة |
Her Cuma olduğu gibi pazar merasimi üzerinde çalışıyordunuz. | Open Subtitles | لقد كنت هنا تحضر لدرس صباح يوم الأحد.. تماماً كعادتك مساء كل جمعة. |
Her Cuma, Edison ve Conway'in köşesindeki Japon çiçekçiden. | Open Subtitles | كل جمعة من بائع زهور يابانية عند زاوية شارعي أيديسون و كونواي |
Lise grubu Her Cuma merkezdeki parkta konser verebilir. | Open Subtitles | فرقة المدرسة الثانويه ما زالتَ تَلْعبُ مساء كُلّ يوم جمعة في متنزهَ المدينةِ |
Hem de Her Cuma. | Open Subtitles | كلّ يوم جمعة في الساعة الـ 6: 45... أقصد، كلّ ليلة جمعة. |