O miktarda parayi neredeyse her gün bir kisiden digerine aktararak kazaniyordum. | Open Subtitles | كنت أجني هذا المال كل يوم تقريباً عن طريق وسيط أو آخر |
Fakat, hayatımın geri kalanında her gün bir bebek kurtarabilirdim. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن أنقذ طفل رضيع كل يوم في حياتي |
Ve aptalca duruyor biliyorum ama her gün bir hediye. | Open Subtitles | وأعرف أن هذه تبدو حماقة لكن كل يوم هو هدية |
Emin değilim. her gün bir garson beni arıyor. | Open Subtitles | لَيسَ بالتأكيد النادل الذي يَنْظرُ لي كُلّ يوم |
Fakat, hayatımın geri kalanında her gün bir bebek kurtarabilirdim. | Open Subtitles | لَكنِّ يُمْكِنُنى أَنْ أُنقذَ رضيعَ كُلّ يوم لبقية حياتي |
- Esasında evet. Yalnız her gün bir kurabiye hakkım var. | Open Subtitles | واسمح لنفسي بأكل كعكة واحدة يوميا. |
Yani, Amerika'da her gün bir adam kız arkadaşını dövüp öldürüyor. | Open Subtitles | أعني، بأن هالك كل يوم بأمريكا بعض الرجال يضربون ويقتلن صديقاتعهم |
Bu ülkede her gün, bir ton yiyeceği çöpe atıyoruz. | Open Subtitles | نحن نرمي الأطنان من الطعام في هذه الدولة كل يوم |
Her gün, bir kurşun ya da bir roket bekliyoruz. | Open Subtitles | كل يوم و طوال النهار ننتظر رصاصة أو عبوة ناسفة |
Sonuçta Tanrı her gün bir kadına kendi oğlunu bahşetmiyor. | Open Subtitles | لايحصل كل يوم بأن الآله يمنح امرأة لكي تلد إبنه |
Bak, en olumlu insan değil, demek istediğim, her gün bir kavga. | Open Subtitles | اسمع، هي ليست أكثر الناس إيجابية، أعني، كل يوم عبارة عن معركة. |
her gün bir arada olmak, koridorda sürekli birbirimizi görmek. | Open Subtitles | البقاء قرب بعض كل يوم رؤية بعضنا البعض في القاعات |
Demek ki, her gün bir tek senin kıçında arama yapacaklar. | Open Subtitles | ثم عليك أن تكون واحدة فقط ليتم البحث بالكامل، كل يوم. |
Ayrıca her gün bir saatimi çocuklar için kışlık giysiler yapmaya ayırmak istiyorum. | Open Subtitles | و أود استقطاع ساعة كل يوم من وقت سيداتي لحياكة ثياب شتائيّة للصغار |
Ayrıca her gün bir saatimi çocuklar için kışlık giysiler yapmaya ayırmak istiyorum. | Open Subtitles | و أود استقطاع ساعة كل يوم من وقت سيداتي لحياكة ثياب شتائيّة للصغار |
her gün bir insanın hayatını kurtarma şansını yakalayamayabiliriz, ama her gün bize bir insanı etkileme fırsatı verir. | TED | لن تملك الفرصة لذلك كل يوم .. لن تملك فرصة انقاذ حياة شخص ما كل يوم .. ولكنك كل يوم تملك فرصة التأثير بحياة شخص ما .. |
İnsanlar her gün bir şeyler atıyor. | Open Subtitles | الناس يَرْمونَ أشياء كُلّ يوم. |
bu insanlar için her gün bir defile zaten | Open Subtitles | كُلّ يوم لهم هو عرض أزياءِ. |
Hala her gün bir tanesini yapıyor musun? | Open Subtitles | أمازلت تشطب واحدةً كُلّ يوم ؟ |
Marie, Pachelbel, her gün bir defa. | Open Subtitles | ماري، بيهايبل، مرة واحدة يوميا. |