"her gün bunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا كل يوم
        
    • بذلك كل يوم
        
    • بهذا كل يوم
        
    • ذلك كل يوم
        
    Biliyorsun, eğer ev arkadaşın olmama izin verirsen her gün bunu bulabilirsin. Open Subtitles أنت تعرف، إذا وافقت أن أكون رفيقك بالسكن يمكنك أن تأخذ هذا كل يوم
    Biliyorsun, eğer ev arkadaşın olmama izin verirsen her gün bunu bulabilirsin. Open Subtitles انت تعرف اذا جعلتنى اعيش معك سوف افعل هذا كل يوم
    Bundan böyle her gün bunu giy, olur mu? Open Subtitles هل يمكنك إرتداء هذا كل يوم من الآن فصاعداً؟
    - Fakat hayatımızda her gün bunu yapamayız, çünkü sen ölürsün. Open Subtitles ولكننا لن نقوم بذلك كل يوم بحياتنا .. لانك تموتين
    her gün bunu düşünüyorum. Open Subtitles افكر بذلك كل يوم
    Evet düşündüm. Son 5 yıldır her gün bunu düşünüyorum. Open Subtitles لقد فكرت بهذا كل يوم على مدارالخمس سنوات الأخيرة
    Sizinle çalıştığım her gün bunu anlamalıyım. Open Subtitles فأنا بأستطاعتى فعل ذلك كل يوم وأنا أعمل معكى
    Elektriği geri getirseydiniz her gün bunu yapmak zorunda kalmazdım. Open Subtitles في الواقع، إن أرجعتم الطاقة مجدداً، لن يتوجب عليّ فعل هذا كل يوم
    Hayatımı kurtardı ve her gün bunu düşünüyorum. Open Subtitles انقذ حياتي بالفعل، وانا افكر في هذا كل يوم
    her gün bunu düşünüp kendimizi ölümüne üzecek miyiz? Open Subtitles هل سنذهب للتفكير في هذا كل يوم ونقلق على أنفسنا حتى الموت؟
    Hayatı boyunca her gün bunu düşünmek zorunda zaten. Open Subtitles هوا يجب ان يفكر فى هذا كل يوم فى حياته
    Bugünlerde her gün bunu yapıyor galiba. Open Subtitles أعتقد أنه يفعل هذا كل يوم الن.
    Sen bir yıl boyunca her gün bunu mu yapıyordun? Open Subtitles أكنت تفعل هذا كل يوم.. لطوال سنة؟
    Eddie işe gittiği her gün bunu yapıyor. Open Subtitles يفعل "إيدي" هذا كل يوم عندما يذهب إلى العمل.
    her gün bunu bilerek uyandım Open Subtitles أنا أعرف هذا كل يوم
    18 aydır her gün bunu düşünüyorum. Open Subtitles فكرت بذلك كل يوم ل18 شهرًا.
    Praimfayadan bu yana 2.199 gün geçti, neden her gün bunu yapıyorum bilmiyorum, belki de delirmemek için bulduğum bir yoldur, kim olduğumu unutmamak için, Open Subtitles لقد مرت 2199 يوماً منذ (برايمفايا) لا أعرف لماذا ما زلت أقوم بذلك كل يوم ربما طريقتي لأبقى عاقلة
    her gün bunu düşünüyorum. Open Subtitles أفكر بهذا كل يوم
    Burada olduğum her gün bunu yapmak istiyorum. Open Subtitles اريد ان افعل ذلك كل يوم وانا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more