"her gün değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس كل يوم
        
    Her gün değil. Ancak, haftada belirgin günler, ne demek istediğimi anlıyorsun. Open Subtitles ليس كل يوم ، لكن معظم أيام الأسبوع ، تعرف ما أعنيه
    Hayır, beyaz yalan söyledim. Uçabiliyorum. Her gün değil ama. Open Subtitles كلا، لقد قلت كذبة بيضاء، يمكنني .الطيران، فقط ليس كل يوم
    Gerçekten Her gün değil tabii şapşal. Ortalama diyorum. Open Subtitles ليس كل يوم حرفيًا ، يا غبية ، لكن في المتوسط
    Sadece Her gün değil. Open Subtitles الذي أقصده, سوف نرى بعضنا, ولكن ليس كل يوم
    Her gün değil, ama kesinlikle her akşam. Open Subtitles ليس كل يوم ولكن بالتأكيد كل ليلة
    Uçabilirim. Her gün değil ama. Open Subtitles بوسعي الطيران، ولكن ليس كل يوم
    Bilirsiniz ya? Her gün değil ama ara sıra. Open Subtitles تعرفون, ليس كل يوم ولكن أحياناً
    Her gün değil ama neredeyse. Open Subtitles ليس كل يوم ، لكن تقريباً
    Seviyorum ama Her gün değil. Open Subtitles أحبه، لكن ليس كل يوم
    Hayır, hayır, Her gün değil. Çok güçlü bir şey. Open Subtitles لا لا ليس كل يوم انه قوي جدا
    Her gün değil , sağ , Murphy? Open Subtitles ليس كل يوم , صح دكتور مارفى؟
    - Yok, Her gün değil. Open Subtitles -حسناً ، ليس كل يوم
    Her gün değil. Open Subtitles - - ليس كل يوم.
    Aslında Her gün değil. Open Subtitles "حسناً, ليس كل يوم."
    Her gün değil ama. Open Subtitles ليس كل يوم
    Ama Her gün değil. Open Subtitles لكن ليس كل يوم
    Her gün değil ama. Open Subtitles ليس كل يوم
    Her gün değil. Open Subtitles ليس كل يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more