"her gün için" - Translation from Turkish to Arabic

    • عن كل يوم
        
    • على كل يوم
        
    • سيرتبون لك لقاء
        
    Geçen her gün için şişenin üzerine bir yıldız çizerdi. Open Subtitles لقد كان يضع نجمة على الزجاجة عن كل يوم تعتق فيها
    Yoksa, ödemeyi geçen her gün için senden ve senin arkadaşlarından birer tane parmak alırım. Open Subtitles والا سأأخذ أصبعا من كل يد , منك أنت وأصدقائك عن كل يوم يمر بدون دفع
    Onu tanıdığım ve sevdiğim her gün için bir tane. Bu yeniden benimle konuşmasını sağlar. Open Subtitles زهرة عن كل يوم عرفتها حببتها ذلك سيجعلها تتصل بى مجددا
    Burada geçirdiğim her gün için pişmanlık duyuyorum. Bunu almamakla gerçekten aptallık ediyorsun. Open Subtitles ندمت على كل يوم كنت فيه هنا لابد أنك مجنون لعين لكي تتقبّل هذا
    "Sana, ceketini eve getirmeyi unutmadığın her gün için bir çeyreklik vereceğim." Open Subtitles .... سأعطيكِ ربع دولار على كل يوم تأتين فيه البيت ومعطفكِ معكِ
    - Eminim Johnnie'nin adamları her gün için... Open Subtitles مساعديّ (جوني) سيرتبون لك لقاء
    Hayallerimi... ilişkimize tercih ettiğim her gün için ondan af diliyorum. Open Subtitles مغفرة عن كل يوم إخترت فيه أحلامي بدلاً من علاقاتي
    Fazla mesai yaparsam, her gün için 700 toman getirebilirim. Open Subtitles إن عملت لوقت إضافي سوف أقبض 700 تومان عن كل يوم
    Yaşadığım her gün için sağındakine ve emeklilik yaşıma, ki bu da eğer yasayı değiştirmezlerse 65 yaşına kadar demek, solundakine bir tane atıyorum. Open Subtitles هنا واحدة عن كل يوم عشتُه.. وهناك واحدة.. عن كل يوم باقي حتى تقاعدي،
    O süreden sonra, her gün için 2 Cent. Open Subtitles قرشان عن كل يوم عن كل يوم بعد هذا
    - her gün için 1 turta. Open Subtitles فطيرة عن كل يوم.
    Gözden geçirildi, kimse bana Emily'nin yerini söylemeyecek, öyleyse Emily'nin ailesinin evine 72 tane uzun saplı kırmızı gül göndereceğim, her biri onu düşündüğüm ve sevdiğim her gün için. Open Subtitles بما أن أحدآ لن يخبرنى بمكان (اميلى) سأرسل 72 زهرة حمراء طويلة الى منزل والديها زهرة عن كل يوم عرفتها حببتها ذلك سيجعلها تتصل بى مجدآآ
    Birlikte geçirdiğimiz her gün için teşekkür ederim. Open Subtitles ‫وأن أشكركم على كل يوم قضيناه سوياً.
    Seni ağlattığım her gün için Open Subtitles على كل يوم جعلتكِ تبكين فيه
    - Eminim Johnnie'nin adamları her gün için... Open Subtitles مساعديّ (جوني) سيرتبون لك لقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more