"her gece burada" - Translation from Turkish to Arabic

    • هنا كل ليلة
        
    • هنا كلّ ليلة
        
    • هنا كل ليله
        
    Bebek, her gece burada kalabilirsin. Open Subtitles يا حبيبي، يُمكنك أن تبقى هنا كل ليلة
    Bebek, her gece burada kalabilirsin. Open Subtitles يا حبيبى ، يُمكنك أن تبقى هنا كل ليلة
    - Belki de her gece burada kalabilirsin. Open Subtitles يا حبيبى ، يُمكنك أن تبقى هنا كل ليلة
    her gece burada kalmanı istediğimden falan değil. Open Subtitles ليس وكأنّني أجبرك على التواجد هنا كلّ ليلة
    O yüzden, bundan sonra her gece burada olacağım. Open Subtitles لذلك سأكون هنا كلّ ليلة إبتداءً منذ اللحظة
    Çünkü o benim kizkardesim, ve o Selby nerdeyse her gece burada. Open Subtitles لأنها اختي بينما هو يأتي هنا كل ليله من حياتنا
    Evet. Zaten neredeyse o her gece burada. Open Subtitles بلى, إنه غالباً هنا كل ليلة على أي حال.
    her gece burada birlikte mi yiyorsunuz? Open Subtitles هل تأكلين معه هنا كل ليلة ؟
    her gece burada yatıyor. Open Subtitles .. أنها تنام هنا كل ليلة
    - her gece burada mı çalışıyorsun? Open Subtitles هل تعملين هنا كل ليلة?
    Ethan her gece burada çalıyor. Open Subtitles أن (إيثان) يعزف هنا كل ليلة
    Genç bir kadınım ve her gece burada yalnız uyuyorum. Open Subtitles أنا شابة أنام لوحدي هنا كلّ ليلة
    Bu eve taşındığından beri neredeyse her gece burada kalıyorum. Open Subtitles لقد نمت هنا كلّ ليلة منذ انتقالنا
    Burası Rufino'nun kulübü. her gece burada. Open Subtitles هذا النادي لفرينو هو هنا كل ليله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more