"her hafta sonu" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل نهاية أسبوع
        
    • كل عطلة أسبوع
        
    • كل نهاية اسبوع
        
    • نهاية كل أسبوع
        
    • كل عطلة نهاية أسبوع
        
    • كل اسبوع
        
    • كل عطلة أسبوعية
        
    • في كل عطلة نهاية الأسبةع
        
    • في عطلة نهاية الأسبوع
        
    • نهاية كلّ أسبوع
        
    • كل عطلة نهاية الأسبوع
        
    • كل أسبوع على
        
    • كل إسبوع
        
    Son iki aydır Her hafta sonu farklı bir şehir ve oteldeydin. Open Subtitles في مدن مختلفه وفي فندق مختلف كل نهاية أسبوع خلال الشهرين الماضيين
    Babacığım Her hafta sonu daha kötüye gidiyor. Open Subtitles أبي، الأمر يزداد سوءً هنا كل نهاية أسبوع.
    Her hafta sonu çocukları görmeye gelmen onları her gün araman? Open Subtitles تعلم، تأتي لرؤية الأولاد كل عطلة أسبوع تتصل بهم كل يوم؟
    11 yaşımdan beri Her hafta sonu sarhoş olmaya çalışırım. Open Subtitles كنت دائما في كل نهاية اسبوع من كان عمري 11
    Her hafta sonu Vegas'a uçup sahneye çıkıyorum. Open Subtitles أنا الآن أذهب الى فيغاس في نهاية كل أسبوع لأداء أخرى
    Dinle, düşündüm de, Her hafta sonu annenle ben, Open Subtitles ,لقد كنت أفكر في كل عطلة نهاية أسبوع أمك و أنا
    Tıpkı Her hafta sonu yaptığım gibi. Open Subtitles كما كنت افعل في نهاية كل اسبوع اتمنى انه بهذه المرة
    Dokuz yıl boyunca Her hafta sonu gelip bu İncili inceledin. Open Subtitles كنت تستعير هذا الإنجيل كل نهاية أسبوع خلال الـ 9 سنوات الفائتة
    Ve Her hafta sonu Tap Room'da çalardık... ki orası da bizim kampüsümüz gibiydi. Open Subtitles وكنا نقوم بالعزف في النادي كل نهاية أسبوع والذي كان بمثابة حانة صغيرة في حرم الجامعة
    Her hafta sonu, bölgenin hayvan barınağından gönüllü çalışırım ve orada yardıma çok ihtiyaçları var Open Subtitles كل نهاية أسبوع أتطوع في ملجأ محلي للحيوانات، وهم بحاجة إلى العديد من المساعدات.
    Ve bu sefer her şeyi doğru yaptığımdan emin olmak için Her hafta sonu beni ziyaret et. Open Subtitles و زرني كل نهاية أسبوع لتتأكد بأنني أقوم بالأمور بشكل صحيح هذه المرة
    Ve ayrıca Her hafta sonu işe gelip gidiyorsun ve asistanların kan basıncını yükseltmelerine izin veriyorsun. Open Subtitles وكذلك كنت تتنقل كل نهاية أسبوع وتدع المساعدين يرفعون ضغط الدم عندك
    13 yaşından beri Her hafta sonu bisikletle gezeriz. Open Subtitles نحن نركب الدراجات كل عطلة أسبوع منذ كانت في ال13.
    Mohammed Al-Kaabi, Her hafta sonu kuşlarını uçurmak için şehir dışına çıkıyor. Open Subtitles محمد الكعبي يأتي من المدينة ليطيّر طائره كل عطلة أسبوع
    Başarabilirsin. Her hafta sonu sana yardım etmeye geleceğim. Open Subtitles يمكنك عملها، وسآتي كل عطلة أسبوع لمساعدتك.
    - Evet. Ne sıklıkla açılıyorsun, Her hafta sonu mu? Open Subtitles كم مرة تخرج في رحلة بالمركب كل نهاية اسبوع ؟
    12 yaşında bir kızım var ve Her hafta sonu bende kalır. Open Subtitles عمرها 12 سنة وهي تعيش معي كل نهاية اسبوع
    Bu kostümü giydiğim Her hafta sonu yüzlerce, binlerce insan bana sevgi gösterdi. Open Subtitles في نهاية كل أسبوع أنا ارتداء هذا الزي, وأنا أحب من قبل مئات الآلاف من الناس.
    Neredeyse Her hafta sonu hayvanat bahçesine gittim. Open Subtitles لقد ذهبت إلى حديقة الحيوان نهاية كل أسبوع تقريباً.
    Ben Her hafta sonu oraya iki kere gidip geleceğim. Open Subtitles وسأقود مرتين كل عطلة نهاية أسبوع
    Her hafta sonu aileme yardım ettiğimden bahsetmiyorum bile. Open Subtitles انا. وبدون الحاجة للذكر انا اساعد والدى كل اسبوع
    Her hafta sonu tango kraliçesi oluyorum diyebiliriz! Open Subtitles فلنقل فقط أنه فى كل عطلة أسبوعية أكون ملكة التانجو
    Hey, sen Her hafta sonu televizyondaki bahis programında gördüğüm adamsın. Open Subtitles أنت الشخص الذي أراه على التلفاز في كل عطلة نهاية الأسبةع تبيع اختيارات المراهنة
    Çalışmadığım Her hafta sonu giderim. Open Subtitles أذهب في عطلة نهاية الأسبوع عندما لا يكون عندي عمل.
    Her hafta sonu bir yerlere götürmeye başladı. Open Subtitles لقد بدأ بجعلها تسافر معه في نهاية كلّ أسبوع
    Her neyse, Her hafta sonu ortağımla bana oradan ihbar gelirdi sonra birimiz kızı kenara çeker ve... Open Subtitles على أية حال، أنا وشريكي يتم استدعائنا هناك في كل عطلة نهاية الأسبوع وواحد منا يأخذها جانباً ويقول لها
    20 hafta boyunca Her hafta sonu araba mı kiralamış? Open Subtitles تستأجرها كل أسبوع على مدى الـ 20 أسبوع الماضية ؟
    Her hafta sonu gittiğimiz düğünlerde bir otobüs dolusu yattığın kadın da oluyor. Open Subtitles الأمر هو .. في كل إسبوع نذهب إلى زفاف حيث يوجد عدد من الناس الذينعاشرتهم..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more